Dicționar
Engleză - Suedeză

No

noʊ
Extrem De Comun
300 - 400
300 - 400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

nej, inte, förneka, ingen, aldrig

Semnificațiile lui No în suedeză

nej

Exemplu:
Are you coming to the party?
Kommer du till festen?
Do you want some coffee?
Vill du ha lite kaffe?
Utilizare: informalContext: Used to express disagreement or a negative response to a question.
Notă: This is the most common way to say 'no' in Swedish. It can be used in almost any situation, casual or formal.

inte

Exemplu:
I am not ready.
Jag är inte redo.
No, I don't like it.
Nej, jag gillar det inte.
Utilizare: formal/informalContext: Used to negate verbs or adjectives, often translating to 'not' in English.
Notă: While 'inte' is not a direct translation of 'no', it serves a similar purpose in negating statements.

förneka

Exemplu:
He denied the accusations.
Han förnekade anklagelserna.
She refused to accept the offer.
Hon förnekade att hon ville ha erbjudandet.
Utilizare: formalContext: Used in more serious contexts, often implying a formal denial or refusal.
Notă: This term is less common in everyday conversation and is more suited for formal or written contexts.

ingen

Exemplu:
There is no one here.
Det finns ingen här.
No problem, I can help.
Ingen fara, jag kan hjälpa till.
Utilizare: informalContext: Used to indicate the absence of something or someone.
Notă: While 'ingen' translates to 'no one' or 'none', it conveys a similar sentiment of negation.

aldrig

Exemplu:
I will never do that.
Jag kommer aldrig att göra det.
He is never on time.
Han är aldrig i tid.
Utilizare: formal/informalContext: Means 'never,' indicating a permanent negation.
Notă: Although 'aldrig' means 'never,' it adds a stronger negation than just 'no'.

Sinonimele No

negative

Negative implies refusal or denial.
Exemplu: He gave a negative response to the proposal.
Notă:

denial

Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Exemplu: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Notă:

disapproval

Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Exemplu: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Notă:

refusal

Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Exemplu: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Notă:

rejection

Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Exemplu: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Notă:

Expresiile și frazele comune ale No

No way

An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Exemplu: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Notă:

No problem

Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Exemplu: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Notă:

No doubt

Expresses certainty or confidence in a statement.
Exemplu: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Notă:

No can do

Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Exemplu: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Notă:

No brainer

Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Exemplu: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Notă:

No sweat

Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Exemplu: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Notă:

No dice

Means 'no way' or 'it's not happening'.
Exemplu: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Notă:

No strings attached

Means 'without any special conditions or obligations'.
Exemplu: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Notă: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.

Expresii de zi cu zi (argou) ale No

Nah

Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Exemplu: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Notă: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'

Not a chance

Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Exemplu: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Notă: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'

Nope

Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Exemplu: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Notă: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'

Hell no

Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Exemplu: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Notă: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.

Nuh-uh

Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Exemplu: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Notă: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'

Nope, not happening

Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Exemplu: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Notă: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.

Ain't gonna fly

'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Exemplu: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Notă: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.

No - Exemple

No, I don't want to go to the party tonight.
Nej, jag vill inte gå på festen ikväll.
The answer is a definite no.
Svaret är ett bestämt nej.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Det är ingen idé att försöka övertyga honom, han kommer inte att ändra sig.

Gramatica No

No - Interjecție (Interjection) / (Interjection)
Lemă: no
Conjugări
Adverb (Adverb): no
Silabe, Separație și Accent
no conține 1 silabe: no
Transcriere fonetică: ˈnō
no , ˈnō (Silaba roșie este accentuată)

No - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
no: 300 - 400 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.