Dicționar
Engleză - Suedeză
Report
rəˈpɔrt
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Rapport, Anmälan, Berättelse, Redovisning
Semnificațiile lui Report în suedeză
Rapport
Exemplu:
I need to write a report for my class.
Jag måste skriva en rapport till min klass.
The annual report was published last week.
Den årliga rapporten publicerades förra veckan.
Utilizare: FormalContext: Used in academic, business, or professional settings to refer to a document that presents information.
Notă: Commonly used in educational and professional contexts, often requires research and analysis.
Anmälan
Exemplu:
She filed a report with the police.
Hon lämnade in en anmälan till polisen.
He made a report about the incident.
Han gjorde en anmälan om händelsen.
Utilizare: FormalContext: Used when referring to an official notification of an event or situation, particularly in legal or safety matters.
Notă: Usually involves legal or official procedures; important for maintaining records.
Berättelse
Exemplu:
Can you give me a report on what happened?
Kan du ge mig en berättelse om vad som hände?
Her report of the event was captivating.
Hennes berättelse om händelsen var fängslande.
Utilizare: InformalContext: Used when recounting an event or story, often in casual conversation.
Notă: More about storytelling; can be used in both spoken and written forms.
Redovisning
Exemplu:
He gave a report on his findings during the meeting.
Han gav en redovisning av sina fynd under mötet.
The report was well-structured and informative.
Redovisningen var välstrukturerad och informativ.
Utilizare: FormalContext: Typically used in academic and business contexts, especially when discussing research results or project outcomes.
Notă: Focuses on presenting data or findings in a structured format.
Sinonimele Report
Article
An article is a written piece in a newspaper, magazine, or online publication that provides information or analysis on a particular topic. It can be similar to a report but may focus more on interpretation or opinion.
Exemplu: The journalist wrote an article about the new government policies.
Notă: An article may involve more analysis or commentary compared to a straightforward report.
Document
A document is a written or printed piece of information that provides evidence, instructions, or information on a specific subject. It can encompass various types of written materials, including reports.
Exemplu: The research team prepared a detailed document outlining their findings.
Notă: A document is a broader term that can include reports as a specific type of written material.
Paper
A paper is a written composition that presents ideas, research, or arguments on a particular topic. It is often academic or scholarly in nature and can be similar to a report in terms of structure and content.
Exemplu: The student submitted a well-researched paper on climate change.
Notă: A paper is commonly associated with academic or research writing, while a report can have a broader application in various fields.
Analysis
Analysis refers to the examination and evaluation of information or data to uncover insights, patterns, or trends. While a report can present analysis, using 'analysis' as a synonym emphasizes the investigative or interpretive aspect of the content.
Exemplu: The market analysis highlighted key trends in consumer behavior.
Notă: Analysis focuses on the process of examining information, whereas a report can encompass a wider range of content beyond analysis.
Expresiile și frazele comune ale Report
Make a report
To prepare and present information about a specific topic or issue.
Exemplu: She needs to make a report on the company's financial performance.
Notă: The phrase 'make a report' refers to the act of creating a report, which is a structured document presenting findings or information.
Submit a report
To hand in or deliver a report to the relevant person or department.
Exemplu: Please submit your report by the end of the week.
Notă: Submitting a report implies completing it and giving it to the intended recipient for review or evaluation.
Final report
The ultimate version of a report, often incorporating all findings and conclusions.
Exemplu: After weeks of research, they presented their final report to the board.
Notă: A final report signifies the conclusion or end result of a series of reports or investigations on a particular subject.
Report back
To provide information or updates to a group or individual after completing a task or assignment.
Exemplu: Once you've gathered the data, report back to the team with your findings.
Notă: Reporting back involves returning with information or feedback, typically after being tasked with a specific objective.
Annual report
A comprehensive report issued by a company or organization on its operations and financial status for a particular year.
Exemplu: The company's annual report includes detailed financial statements and performance analysis.
Notă: An annual report is specifically related to a yearly overview of an entity's activities and financial health, often shared with stakeholders.
Report card
A document, usually issued by schools, summarizing a student's academic performance over a period.
Exemplu: His report card showed significant improvement in his grades this semester.
Notă: A report card is a specific type of report focusing on a student's academic achievements and progress in a given term or academic year.
Field report
A report based on observations or data collected in the field, often in scientific or research contexts.
Exemplu: The researchers returned with a detailed field report on the local wildlife population.
Notă: A field report pertains to information gathered firsthand in a specific environment or location, such as during an expedition or study.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Report
Rapport
Rapport refers to a harmonious relationship or connection between people, often in a social or professional setting.
Exemplu: She quickly established a good rapport with her new colleagues.
Notă: While 'report' focuses on conveying information or details, 'rapport' emphasizes the interpersonal connection between individuals.
Recap
Recap is a shortened form of 'recapitulation' and refers to a summary or review of key points or events.
Exemplu: Can you give me a quick recap of the meeting highlights?
Notă: Unlike a detailed report, a recap provides a concise overview or summary of information.
Debrief
Debriefing involves a discussion or review of a completed mission, project, or event to assess what took place and what was learned.
Exemplu: After the mission, they gathered to debrief and discuss the outcomes.
Notă: Compared to a formal report, a debrief is more informal and focused on sharing insights and lessons rather than detailed data.
Cover
In this context, 'cover' means to briefly discuss or touch upon the main aspects of a topic or subject.
Exemplu: Let me give you a quick cover of the main points before the presentation.
Notă: While a report offers a detailed account of information, a cover provides a brief overview or discussion of key points.
Overview
An overview is a general description or summary that covers the main points or characteristics of a particular topic.
Exemplu: I'll start by giving you an overview of the current market trends.
Notă: Unlike a detailed report that delves into specific details, an overview provides a high-level perspective or summary.
Update
An update is new or current information that informs others about the latest developments or progress on a particular matter.
Exemplu: Can you provide me with an update on the project status?
Notă: While a report typically presents comprehensive findings or data, an update focuses on recent changes or progress.
Digest
To digest information means to mentally process, understand, or absorb it.
Exemplu: I need some time to digest the information presented before we discuss it further.
Notă: Unlike a report that conveys information in detail, digesting involves internalizing and making sense of the information received.
Report - Exemple
The journalist filed a report on the latest political scandal.
Journalisten lämnade in en rapport om den senaste politiska skandalen.
The employee submitted a report on the progress of the project.
Medarbetaren lämnade in en rapport om projektets framsteg.
The student gave a presentation on their research report.
Studenten gjorde en presentation om sin forskningsrapport.
Gramatica Report
Report - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: report
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): reports, report
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): report
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): reported
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): reporting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): reports
Verb, forma de bază (Verb, base form): report
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): report
Silabe, Separație și Accent
Report conține 2 silabe: re • port
Transcriere fonetică: ri-ˈpȯrt
re port , ri ˈpȯrt (Silaba roșie este accentuată)
Report - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Report: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.