Dicționar
Engleză - Suedeză
Site
saɪt
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
plats, webbplats, byggplats, lokalitet
Semnificațiile lui Site în suedeză
plats
Exemplu:
The concert will take place at a beautiful site.
Konserten kommer att äga rum på en vacker plats.
This site is perfect for a picnic.
Denna plats är perfekt för en picknick.
Utilizare: informalContext: Used to refer to a physical location or area.
Notă: Commonly used in everyday conversation to describe locations.
webbplats
Exemplu:
I found an interesting site about travel.
Jag hittade en intressant webbplats om resor.
Please visit our site for more information.
Vänligen besök vår webbplats för mer information.
Utilizare: formal/informalContext: Used in the context of the internet and online resources.
Notă: Often used in business or technical discussions.
byggplats
Exemplu:
The construction site is noisy.
Byggplatsen är högljudd.
Workers are busy on the site today.
Arbetarna är upptagna på byggplatsen idag.
Utilizare: formalContext: Used in construction and engineering contexts.
Notă: Specifically refers to a location where construction is taking place.
lokalitet
Exemplu:
This archaeological site is very important.
Denna arkeologiska lokalitet är mycket viktig.
They discovered a new site for the ancient ruins.
De upptäckte en ny lokalitet för de antika ruinerna.
Utilizare: formalContext: Used in academic and scientific contexts, especially in archaeology and history.
Notă: Refers to specific locations of historical or scientific significance.
Sinonimele Site
location
A place or position where something exists or is situated.
Exemplu: The new store location is easily accessible.
Notă: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.
spot
A particular place or point.
Exemplu: We found a nice picnic spot by the lake.
Notă: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.
venue
A place where an event or activity takes place.
Exemplu: The concert venue was packed with fans.
Notă: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.
place
A particular position, point, or area in space.
Exemplu: This historic place has a lot of significance.
Notă: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.
Expresiile și frazele comune ale Site
Site of
Refers to a location where something important or significant happened.
Exemplu: This park is the site of the historic battle.
Notă: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.
Construction site
Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Exemplu: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Notă: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.
Site visit
Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Exemplu: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Notă: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.
Site plan
Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Exemplu: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Notă: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.
Site map
Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Exemplu: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Notă: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.
Site selection
Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Exemplu: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Notă: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Site
Cite
To mention a source of information in a written work to give credit.
Exemplu: You should always cite your sources when writing a research paper.
Notă: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.
Sight
Something that is seen or worth seeing.
Exemplu: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Notă: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.
Sightseeing
The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Exemplu: We spent the day sightseeing in the historic city.
Notă: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.
Insight
The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Exemplu: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Notă: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.
Eyesight
The ability to see; vision.
Exemplu: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Notă: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.
Out of sight
Fantastic or cool; beyond what is expected.
Exemplu: The concert was amazing; the band was out of sight!
Notă: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.
Sights set on
Having a goal or ambition focused on achieving something.
Exemplu: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Notă: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.
Site - Exemple
The construction site is located next to the park.
Byggarbetsplatsen ligger intill parken.
She bought a plot of land to build her dream house.
Hon köpte en tomt för att bygga sitt drömhus.
I found the recipe on a cooking website.
Jag hittade receptet på en matlagningssajt.
Gramatica Site
Site - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: site
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): sites
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): site
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): sited
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): siting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): sites
Verb, forma de bază (Verb, base form): site
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): site
Silabe, Separație și Accent
site conține 1 silabe: site
Transcriere fonetică: ˈsīt
site , ˈsīt (Silaba roșie este accentuată)
Site - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
site: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.