Dicționar
Engleză - Turcă
Anything
ˈɛniˌθɪŋ
Extrem De Comun
300 - 400
300 - 400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
hiçbir şey, herhangi bir şey, her neyse, herhangi bir şeyin
Semnificațiile lui Anything în turcă
hiçbir şey
Exemplu:
I don't want anything.
Hiçbir şey istemiyorum.
Is there anything I can help you with?
Yardım edebileceğim hiçbir şey var mı?
Utilizare: informalContext: Used in negative contexts to express the absence of something.
Notă: Commonly used to indicate a lack or absence. In Turkish, 'hiçbir şey' is often used in negative sentences.
herhangi bir şey
Exemplu:
You can choose anything you like.
İstediğin herhangi bir şeyi seçebilirsin.
Do you want anything from the store?
Dükkanlardan herhangi bir şey ister misin?
Utilizare: informalContext: Used in positive contexts to indicate any item or option.
Notă: This phrase emphasizes that there are no restrictions on the choice. It can apply to tangible items or abstract concepts.
her neyse
Exemplu:
Anything is better than nothing.
Her neyse, hiçbir şeyden iyidir.
Anything is possible if you believe.
Her neyse, eğer inanırsan mümkündür.
Utilizare: formalContext: Used to express a broader or philosophical idea.
Notă: This is often used to convey that any option or possibility is acceptable under certain circumstances.
herhangi bir şeyin
Exemplu:
Is there anything in your bag?
Çantanızda herhangi bir şey var mı?
I didn't see anything unusual.
Sıradışı herhangi bir şey görmedim.
Utilizare: formal/informalContext: Used in questions to inquire about the existence of something.
Notă: This form is often used in questions and can imply a search for information or clarification.
Sinonimele Anything
something
Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
Exemplu: I need something to eat.
Notă: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.
everything
Everything refers to all things or the entirety of something.
Exemplu: She can eat everything on the menu.
Notă: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.
whatever
Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
Exemplu: You can choose whatever you like.
Notă: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.
nothing
Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
Exemplu: There is nothing in the fridge.
Notă: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.
Expresiile și frazele comune ale Anything
anything goes
This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
Exemplu: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Notă: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'
if anything
This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
Exemplu: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Notă: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'
can't do anything about it
This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
Exemplu: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Notă: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'
not anything like
This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
Exemplu: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Notă: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.
anything but
This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
Exemplu: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Notă: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.
not know anything
This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
Exemplu: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Notă: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.
if anything happens
This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
Exemplu: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Notă: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.
not be anything to write home about
This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
Exemplu: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Notă: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'
Expresii de zi cu zi (argou) ale Anything
anyhoo
Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
Exemplu: I'll see you later, anyhoo.
Notă: Informal and playful variation of 'anyhow'.
anyhows
Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
Exemplu: I have a few spare pencils, anyhows.
Notă: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.
anywho
Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
Exemplu: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Notă: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.
anyways
Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
Exemplu: I'll be running errands downtown, anyways.
Notă: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.
Anything - Exemple
Anything is possible if you put your mind to it.
Eğer aklını ona koyarsan, her şey mümkündür.
I'll do anything to make you happy.
Seni mutlu etmek için her şeyi yaparım.
She didn't say anything about the party.
Parti hakkında hiçbir şey söylemedi.
Gramatica Anything
Anything - Pronume (Pronoun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: anything
Conjugări
Silabe, Separație și Accent
anything conține 2 silabe: any • thing
Transcriere fonetică: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe nē ˌthiŋ (Silaba roșie este accentuată)
Anything - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
anything: 300 - 400 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.