Dicționar
Engleză - Turcă

Be

bi
Extrem De Comun
0 - 100
0 - 100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Olmak, Yer almak, Hâlinde olmak, Sahip olmak, Varlık göstermek

Semnificațiile lui Be în turcă

Olmak

Exemplu:
I want to be a doctor.
Doktor olmak istiyorum.
They are happy.
Onlar mutlular.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used for existence, identity, and state of being.
Notă: This is the most common translation and is used in various contexts, including professions, emotions, and states.

Yer almak

Exemplu:
The meeting will be at 3 PM.
Toplantı saat 15:00'te yer alacak.
The concert will be next week.
Konser gelecek hafta olacak.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used when referring to events or occasions.
Notă: This usage is commonly found in schedules or announcements.

Hâlinde olmak

Exemplu:
He is in trouble.
Başının belada olduğu hâlinde.
She is in a good mood.
İyi bir ruh hâlinde.
Utilizare: InformalContext: Describing someone's emotional or physical state.
Notă: This meaning is often used in conversational Turkish to describe someone's current state or condition.

Sahip olmak

Exemplu:
I want to be successful.
Başarılı olmak istiyorum.
You need to be careful.
Dikkatli olmalısın.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to express qualities or characteristics.
Notă: This sense of 'be' is often used to convey necessity or desire related to qualities.

Varlık göstermek

Exemplu:
You must be present at the meeting.
Toplantıda varlık göstermeniz gerekiyor.
He should be there by noon.
Öğleye kadar orada varlık göstermeli.
Utilizare: FormalContext: Indicating presence or attendance.
Notă: This usage emphasizes the importance of being physically present in certain situations.

Sinonimele Be

Exist

To exist means to have actual being; to be real.
Exemplu: I exist in this world.
Notă: While 'be' is a general term for existence, 'exist' emphasizes the actual presence or reality of something.

Live

To live means to be alive; to reside in a particular place.
Exemplu: I live in a small town.
Notă: While 'be' is a general state of existence, 'live' specifically refers to being alive and residing in a place.

Occur

To occur means to happen or take place.
Exemplu: The event will occur next week.
Notă: While 'be' is a state of existence, 'occur' refers to specific events or instances happening.

Happen

To happen means to take place or to occur.
Exemplu: What will happen if it rains?
Notă: Similar to 'occur,' 'happen' is used to describe events or situations taking place.

Stay

To stay means to remain in a particular place or condition.
Exemplu: I will stay here until you come back.
Notă: While 'be' is a general state of existence, 'stay' emphasizes remaining in a specific place or condition.

Expresiile și frazele comune ale Be

Be on cloud nine

To be extremely happy or joyful.
Exemplu: She was on cloud nine after receiving the job offer.
Notă: The phrase 'on cloud nine' adds emphasis to the state of happiness or joy.

Be in hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
Exemplu: He's in hot water with his boss for missing the deadline.
Notă: The phrase 'in hot water' implies a sense of urgency or severity in the trouble faced.

Be a piece of cake

To be very easy or simple.
Exemplu: The exam was a piece of cake for her because she studied diligently.
Notă: The phrase 'a piece of cake' suggests that something is effortless or requires little effort.

Be all ears

To be eager and ready to listen or pay attention.
Exemplu: I'm all ears, please tell me your idea.
Notă: The phrase 'all ears' emphasizes the readiness and willingness to listen.

Be in the same boat

To be in a similar situation or facing the same circumstances as others.
Exemplu: We're all in the same boat when it comes to understanding this new software.
Notă: The phrase 'in the same boat' highlights the shared experience or predicament among individuals.

Be a blessing in disguise

Something that seems bad or unfortunate at first but results in a good outcome.
Exemplu: Losing his job turned out to be a blessing in disguise as it pushed him to start his own business.
Notă: The phrase 'a blessing in disguise' indicates a hidden benefit or positive aspect of a seemingly negative event.

Be at one's wit's end

To be extremely frustrated or at a loss for a solution.
Exemplu: After trying to fix the issue for hours, she was at her wit's end.
Notă: The phrase 'at one's wit's end' conveys a sense of helplessness or exhaustion in dealing with a difficult situation.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Be

Be down

To be willing or ready to do something.
Exemplu: I'm down to grab some food later.
Notă: Indicates a casual or informal readiness compared to simply saying 'be willing.'

Be chill

To be calm, relaxed, or easygoing.
Exemplu: Just be chill and relax.
Notă: Implies a sense of being relaxed or laid-back compared to just being calm.

Be a no-brainer

To be an obvious or easy decision.
Exemplu: Choosing ice cream over broccoli was a no-brainer for me.
Notă: Emphasizes the simplicity or obviousness of a decision compared to saying 'an easy decision.'

Be stoked

To be extremely excited or enthusiastic.
Exemplu: I'm stoked about the concert tomorrow!
Notă: Conveys a higher level of excitement than just saying 'be excited.'

Be a go

To be confirmed or officially scheduled to happen.
Exemplu: The party is a go for Saturday night.
Notă: Suggests readiness or confirmation of an event or plan compared to saying 'be confirmed.'

Be on point

To be excellent, accurate, or well-done.
Exemplu: Your presentation was on point today.
Notă: Highlights precision or high quality compared to just being good or well-done.

Be in the loop

To be informed or included in important information or updates.
Exemplu: Make sure to keep me in the loop about the project updates.
Notă: Signifies being informed or included in information compared to just being updated.

Be - Exemple

I am a teacher.
Ben bir öğretmenim.
They are at the park.
Onlar parkta.
We will be late.
Geç kalacağız.
You should be careful.
Dikkatli olmalısın.

Gramatica Be

Be - Auxiliar (Auxiliary) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: be
Conjugări
Verb, forma de bază (Verb, base form): be
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): was, were
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): being
Verb, participiu trecut (Verb, past participle): been
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): am, are
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): is
Silabe, Separație și Accent
Be conține 1 silabe: be
Transcriere fonetică: ˈbē
be , ˈbē (Silaba roșie este accentuată)

Be - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Be: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.