Dicționar
Engleză - Turcă

Could

kʊd
Extrem De Comun
0 - 100
0 - 100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Yapabilmek, Mümkün olmak, Öneri (yapmak), İhtimaller, İzin istemek

Semnificațiile lui Could în turcă

Yapabilmek

Exemplu:
I could swim when I was a child.
Çocukken yüzmeyi yapabiliyordum.
Could you help me with this?
Bana bununla yardımcı olabilir misin?
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to express ability in the past or a polite request.
Notă: Used to indicate past ability or to make polite requests.

Mümkün olmak

Exemplu:
It could rain tomorrow.
Yarın yağmur yağabilir.
We could go to the cinema later.
Sonra sinemaya gidebiliriz.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to express possibility or a suggestion.
Notă: Indicates that something is possible, but not certain.

Öneri (yapmak)

Exemplu:
You could try that new restaurant.
Yeni restorana gidebilirsin.
We could meet at the park.
Parkta buluşabiliriz.
Utilizare: InformalContext: Used to suggest an idea or option.
Notă: Commonly used in casual conversation to suggest alternatives.

İhtimaller

Exemplu:
He could be right about that.
Bu konuda haklı olabilir.
They could arrive anytime now.
Her an gelebilirler.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to express uncertain outcomes or hypotheses.
Notă: Often used when discussing potential scenarios or outcomes.

İzin istemek

Exemplu:
Could I borrow your pen?
Kalemini ödünç alabilir miyim?
Could we leave early today?
Bugün erken çıkabilir miyiz?
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to ask for permission politely.
Notă: Considered more polite than using 'can'.

Sinonimele Could

Can

Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
Exemplu: I can speak Spanish fluently.
Notă: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.

Might

Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
Exemplu: She might come to the party if she finishes her work early.
Notă: Might is often seen as more tentative or less definite than could.

May

May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
Exemplu: May I borrow your pen?
Notă: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.

Would

Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
Exemplu: Would you like some coffee?
Notă: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.

Shall

Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
Exemplu: Shall we go for a walk?
Notă: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.

Expresiile și frazele comune ale Could

Could you

Used to make polite requests or ask for permission.
Exemplu: Could you pass me the salt, please?
Notă: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.

Could have

Refers to something that was possible in the past but did not happen.
Exemplu: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Notă: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.

Could be

Expresses a possibility or likelihood.
Exemplu: He could be at the library right now.
Notă: Implies uncertainty or speculation about a situation.

Could do with

Suggests a need or desire for something.
Exemplu: I could do with a cup of coffee right now.
Notă: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.

Could care less

Indicates a lack of interest or concern.
Exemplu: I could care less about what others think of me.
Notă: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.

Could well

Acknowledges a strong possibility or likelihood.
Exemplu: It could well rain this afternoon.
Notă: Implies a high probability of something happening.

Could not help

Expresses inability to control a reaction or emotion.
Exemplu: I could not help laughing at his joke.
Notă: Suggests a spontaneous or involuntary response.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Could

Coulda

Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
Exemplu: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Notă: Informal spoken form of 'could have'.

Cuda

Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
Exemplu: She cuda told me earlier about the party.
Notă: Informal spoken form of 'could have'.

Cud

Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
Exemplu: I cud have done better on that test.
Notă: Informal spoken form of 'could'.

Cudve

Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
Exemplu: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Notă: Informal spoken form of 'could have'.

Could - Exemple

Could you please pass me the salt?
Bana tuzu uzatır mısın lütfen?
I could hear the birds chirping outside my window.
Dışarıda kuşların cıvıldadığını duyabiliyordum.
Could you tell me where the nearest post office is?
Bana en yakın postanenin nerede olduğunu söyleyebilir misin?
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.
Onun sahnede performansını gördüğümde gözlerime inanamadım.

Gramatica Could

Could - Auxiliar (Auxiliary) / Verb modal (Modal)
Lemă: could
Conjugări
Silabe, Separație și Accent
Could conține 1 silabe: could
Transcriere fonetică: kəd
could , kəd (Silaba roșie este accentuată)

Could - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Could: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.