Dicționar
Engleză - Turcă
Say
seɪ
Extrem De Comun
0 - 100
0 - 100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Söylemek, Demek, Açıklamak, İfade etmek, Söz etmek
Semnificațiile lui Say în turcă
Söylemek
Exemplu:
Please say your name.
Lütfen adınızı söyleyin.
What did you say?
Ne söyledin?
Utilizare: InformalContext: Used in everyday conversation to express verbal communication.
Notă: This is the most common translation and is used in various contexts where someone is asked to express something verbally.
Demek
Exemplu:
He said that he would come.
O, geleceğini söyledi.
What does this word say?
Bu kelime ne demek?
Utilizare: Formal/InformalContext: Used to convey meaning or definition.
Notă: Often used in contexts where the intent or meaning of something is being clarified.
Açıklamak
Exemplu:
Can you say why you are late?
Neden geç kaldığını açıklayabilir misin?
She said that she didn’t understand the question.
Soru hakkında anlamadığını açıkladı.
Utilizare: FormalContext: Used in contexts where clarification or explanation is required.
Notă: This meaning emphasizes the act of explaining or clarifying rather than just speaking.
İfade etmek
Exemplu:
He said it with a smile.
Bunu bir gülümsemeyle ifade etti.
They said their feelings openly.
Duygularını açıkça ifade ettiler.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used when discussing communication of emotions or sentiments.
Notă: This meaning is more nuanced and is often used in literary contexts or discussions about emotions.
Söz etmek
Exemplu:
She said something about the meeting.
Toplantıdan söz etti.
He said a few words about his experience.
Deneyiminden birkaç söz etti.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used in contexts where a brief mention or reference is made.
Notă: This is often used when referring to a specific topic or subject without going into detail.
Sinonimele Say
Tell
To communicate information or details to someone.
Exemplu: She told me about her new job.
Notă: While 'say' is more general, 'tell' often implies giving information to someone specific.
State
To express something formally or officially.
Exemplu: He stated his opinion on the matter clearly.
Notă: Unlike 'say,' 'state' carries a sense of formality or official declaration.
Express
To convey thoughts, feelings, or opinions.
Exemplu: She expressed her gratitude for the help she received.
Notă: Express emphasizes the act of conveying emotions or ideas more than just conveying information.
Mention
To refer to something briefly or casually.
Exemplu: He mentioned that he would be late for the meeting.
Notă: Mention is often used for bringing something up briefly or in passing.
Declare
To announce something officially or formally.
Exemplu: The president declared that a new policy would be implemented.
Notă: Declare is more forceful and official than 'say,' often used for making public statements.
Expresiile și frazele comune ale Say
Say cheese
This is a phrase used to encourage people to smile when taking a photo.
Exemplu: Everyone, say cheese for the camera!
Notă: The word 'say' in this phrase is used to prompt an action (smiling) rather than just stating something.
Say the word
This means to make a request or indicate a desire for something.
Exemplu: If you need help, just say the word and I'll come over.
Notă: In this context, 'say' is used to convey giving permission or agreement when the word is spoken.
I can't say
This is used when someone is uncertain or doesn't have enough information to give a definite answer.
Exemplu: Will it rain tomorrow? I can't say for sure.
Notă: It indicates a lack of certainty or knowledge, different from just stating something as a fact.
Say the least
This expression is used to understate something negative or critical.
Exemplu: His behavior was inappropriate, to say the least.
Notă: It implies that the situation is even more extreme or severe than what is being stated.
Say what?
This is a colloquial way of asking someone to repeat or clarify what was just said, often in disbelief or surprise.
Exemplu: You're moving to another country? Say what?
Notă: It is an informal expression used in conversational language to seek clarification or express astonishment.
You don't say
This is a response used to show surprise or disbelief at something that was just mentioned.
Exemplu: He won a scholarship? You don't say!
Notă: It is a casual way of expressing astonishment, different from directly stating something.
Say the magic word
This is a phrase often used humorously to prompt someone to say 'please' when making a request.
Exemplu: What do you say? Say the magic word!
Notă: It involves prompting someone to use polite language in making a request, rather than just stating a command.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Say
Say no more
Used to indicate understanding or agreement without needing further explanation.
Exemplu: A: I'll take care of it. B: Say no more.
Notă: The slang term conveys a sense of immediate understanding compared to simply saying 'I understand.'
Say less
Expresses agreement, understanding, or confirmation with the preceding statement.
Exemplu: A: Let's meet at 7. B: Say less, I'll be there.
Notă: Equivalent to saying 'I agree' or 'I understand,' but in a more informal and concise way.
Says who?
Expresses disbelief or challenges the authority or truth of a statement.
Exemplu: A: You can't do that. B: Says who?
Notă: The slang term questions the credibility or source of information compared to a simple 'Who says?'
I say
Used to express personal opinion or disagreement with a statement.
Exemplu: A: This movie is great. B: I say it's just okay.
Notă: Adds emphasis to the speaker's opinion or viewpoint compared to saying 'I think' or 'in my opinion.'
Can't say no to that
Conveys strong agreement or inability to resist a tempting offer or suggestion.
Exemplu: A: Want some pizza? B: Can't say no to that!
Notă: Stronger than just saying 'Yes,' indicating strong positive feelings or enthusiasm.
Say - Exemple
I say hello to my neighbor every morning.
Her sabah komşuma merhaba diyorum.
She always says thank you when someone helps her.
Biri ona yardım ettiğinde, o her zaman teşekkür eder.
They say that laughter is the best medicine.
Gülmenin en iyi ilaç olduğunu söylerler.
He didn't say anything during the meeting.
Toplantı sırasında hiçbir şey söylemedi.
Gramatica Say
Say - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: say
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): say
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): say
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): said
Verb, participiu trecut (Verb, past participle): said
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): saying
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): says
Verb, forma de bază (Verb, base form): say
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): say
Silabe, Separație și Accent
Say conține 1 silabe: say
Transcriere fonetică: ˈsā
say , ˈsā (Silaba roșie este accentuată)
Say - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Say: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.