Dicționar
Engleză - Turcă

Subject

ˈsəbdʒɛkt
Extrem De Comun
300 - 400
300 - 400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

konu, özne, tabii, tabi, kurban, muhatap

Semnificațiile lui Subject în turcă

konu

Exemplu:
The subject of the lecture was fascinating.
Dersin konusu büyüleyiciydi.
What is the subject of your research?
Araştırmanızın konusu nedir?
Utilizare: formalContext: Academic or educational settings, discussions, research.
Notă: Used to refer to the main topic or focus of a conversation, lecture, or study.

özne

Exemplu:
In the sentence, 'John runs', 'John' is the subject.
'John koşar' cümlesinde, 'John' özne.
The subject of a sentence is usually a noun or pronoun.
Bir cümlenin öznesi genellikle bir isim veya zamirdir.
Utilizare: formalContext: Grammar and linguistics.
Notă: Refers to the grammatical subject in sentence structure.

tabii, tabi

Exemplu:
He is subject to the rules of the game.
O, oyunun kurallarına tabidir.
They are subject to change depending on the situation.
Duruma göre değişikliğe tabidirler.
Utilizare: formal/informalContext: Legal, policy, or general discussions.
Notă: Indicates a condition of being governed by or dependent on something.

kurban

Exemplu:
The subject of the experiment was a rat.
Deneyin kurbanı bir sıçrandı.
In the study, each subject was given a questionnaire.
Çalışmada her kurbana bir anket verildi.
Utilizare: formalContext: Scientific research or experiments.
Notă: Refers to a participant in a study or experiment.

muhatap

Exemplu:
He was the subject of criticism from his peers.
O, akranlarından eleştiri muhatabı oldu.
The subject of the discussion was the new policy.
Tartışmanın muhatabı yeni politikaydı.
Utilizare: formal/informalContext: Social or interpersonal discussions.
Notă: Refers to a person or entity that is being discussed or targeted.

Sinonimele Subject

topic

A topic refers to a particular subject of discussion, conversation, or study.
Exemplu: The professor discussed various topics in today's lecture.
Notă: While a subject can be a broader term, a topic is more specific and focused.

theme

A theme is a central idea or message that is conveyed in a work of art, literature, or discourse.
Exemplu: The theme of the novel revolves around love and sacrifice.
Notă: Themes are often more abstract and conceptual compared to subjects.

issue

An issue refers to a matter or problem that is open to debate, discussion, or dispute.
Exemplu: The team discussed the environmental issues facing the community.
Notă: Issues are often more specific and can imply a problem or controversy associated with the subject.

matter

A matter refers to a particular situation, event, or circumstance that is of concern or importance.
Exemplu: The details of the legal matter were complex and required thorough analysis.
Notă: Matter can be used in a more formal or serious context compared to subject.

Expresiile și frazele comune ale Subject

Subject to

This phrase means that something is dependent on or may be affected by something else.
Exemplu: The event is subject to change.
Notă: It shifts the focus from the general concept of 'subject' to the specific condition or requirement.

Change the subject

This idiom means to shift the topic of conversation to a different subject.
Exemplu: Let's change the subject and talk about something else.
Notă: It uses 'subject' in a metaphorical sense, referring to the topic of discussion.

Subject matter

This refers to the main theme or topic being discussed or studied.
Exemplu: The subject matter of the book is quite complex.
Notă: It specifies the particular content or theme under discussion, moving away from the general term 'subject.'

Subject to interpretation

This means that something can be understood or explained in various ways.
Exemplu: The painting is subject to interpretation, with viewers having different opinions about its meaning.
Notă: It emphasizes the idea that different perspectives or viewpoints can influence understanding, beyond a simple 'subject.'

Subject to change

This indicates that something is likely to change or be altered.
Exemplu: The schedule is subject to change, so please check for updates regularly.
Notă: It highlights the potential for modifications or adjustments, contrasting with the static nature of the word 'subject.'

Subject to approval

This means that something requires permission or consent before it can be accepted or finalized.
Exemplu: Your proposal is subject to approval by the board.
Notă: It shows that acceptance or rejection is contingent upon meeting certain criteria, going beyond the general concept of 'subject.'

Subject to availability

This indicates that something is dependent on whether it is currently accessible or in stock.
Exemplu: The hotel offers upgrades subject to availability.
Notă: It highlights the condition of being accessible or obtainable at a given time, beyond the basic meaning of 'subject.'

Subject of discussion

This refers to the main topic or issue being talked about in a conversation or meeting.
Exemplu: The subject of discussion at the meeting was the upcoming project.
Notă: It specifies the central theme or point of focus in a conversation, moving beyond the general concept of 'subject.'

Subject to debate

This means that something is open to discussion, argument, or dispute.
Exemplu: The issue of climate change is subject to debate among scientists.
Notă: It signifies that differing opinions or viewpoints exist regarding a particular topic, extending beyond the straightforward meaning of 'subject.'

Expresii de zi cu zi (argou) ale Subject

Point

Point can refer to a particular aspect or argument within a discussion.
Exemplu: I see your point about the importance of exercise.
Notă: In this context, 'point' is a more informal way to refer to a specific idea or perspective related to the subject matter.

Focus

Focus can indicate the central point of attention or importance.
Exemplu: Let's keep our focus on completing the project on time.
Notă: While 'focus' can relate to 'subject,' it often directs attention to a particular goal or objective related to the subject.

Angle

Angle can refer to a specific perspective or approach to a subject.
Exemplu: What's your angle on this issue?
Notă: When compared to 'subject,' 'angle' suggests a particular viewpoint or interpretation of the subject matter.

Subject - Exemple

The subject of the lecture was history.
Dersin konusu tarihti.
The subject of the email was urgent.
E-postanın konusu acil idi.
The subject of the sentence is the noun.
Cümlenin konusu isimdir.

Gramatica Subject

Subject - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: subject
Conjugări
Adjectiv (Adjective): subject
Substantiv, plural (Noun, plural): subjects
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): subject
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): subjected
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): subjecting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): subjects
Verb, forma de bază (Verb, base form): subject
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): subject
Silabe, Separație și Accent
subject conține 2 silabe: sub • ject
Transcriere fonetică: ˈsəb-jikt
sub ject , ˈsəb jikt (Silaba roșie este accentuată)

Subject - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
subject: 300 - 400 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.