Dicționar
Engleză - Turcă
Together
təˈɡɛðər
Extrem De Comun
300 - 400
300 - 400
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
birlikte, bir arada, birleşik, birlikte olmak
Semnificațiile lui Together în turcă
birlikte
Exemplu:
We should work together to solve this problem.
Bu problemi çözmek için birlikte çalışmalıyız.
They went to the movies together.
Onlar birlikte sinemaya gittiler.
Utilizare: informalContext: Used in everyday conversations to express joint actions or companionship.
Notă: This is the most common usage, referring to people doing something in unison or in collaboration.
bir arada
Exemplu:
The children played together in the park.
Çocuklar parkta bir arada oynadılar.
We need to keep our thoughts together.
Düşüncelerimizi bir arada tutmalıyız.
Utilizare: formal/informalContext: Used to indicate physical proximity or unity of ideas.
Notă: This can be used in both social and intellectual contexts.
birleşik
Exemplu:
The two companies formed a together partnership.
İki şirket birleşik bir ortaklık kurdu.
The together effort led to a successful project.
Birleşik çaba başarılı bir projeye yol açtı.
Utilizare: formalContext: Often used in business or organizational contexts to indicate a formal union or collaboration.
Notă: This usage is more specialized and often relates to formal agreements or collaborations.
birlikte olmak
Exemplu:
They are always together.
Onlar her zaman birlikte.
I love being together with my family.
Ailemle birlikte olmayı seviyorum.
Utilizare: informalContext: Used to express the state of being in someone's company.
Notă: This phrase emphasizes emotional or relational connections.
Sinonimele Together
together
In close association or proximity; with others or as a whole.
Exemplu: Let's work together on this project.
Notă: N/A
jointly
In cooperation or collaboration with others.
Exemplu: They jointly organized the event.
Notă: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.
collectively
As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Exemplu: The team collectively decided on the new strategy.
Notă: Emphasizes the group effort and shared responsibility.
unitedly
In a united or cohesive manner; acting as one.
Exemplu: The citizens unitedly protested against the new law.
Notă: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.
conjointly
In conjunction or partnership with others.
Exemplu: They worked conjointly to solve the problem.
Notă: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.
Expresiile și frazele comune ale Together
Get together
To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Exemplu: Let's get together for dinner this weekend.
Notă: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.
Work together
To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Exemplu: We need to work together to finish this project on time.
Notă: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.
Stick together
To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Exemplu: In difficult times, it's important for family to stick together.
Notă: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.
Live together
To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Exemplu: They decided to live together before getting married.
Notă: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.
Stay together
To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Exemplu: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Notă: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.
Put together
To assemble or create something by combining various elements or parts.
Exemplu: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Notă: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.
Gather together
To come together or collect in one place for a specific purpose.
Exemplu: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Notă: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Together
Hang out
To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Exemplu: Let's hang out this weekend.
Notă: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.
Chill
To relax or spend time together in a laid-back way.
Exemplu: We should chill together and watch a movie.
Notă: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.
Catch up
To meet and update each other on your lives or activities.
Exemplu: Let's catch up over coffee sometime.
Notă: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.
Hang around
To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Exemplu: We used to hang around after school.
Notă: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.
Kick it
To hang out or spend time together informally.
Exemplu: Let's kick it together at the park.
Notă: Conveys a sense of informality and casual interaction.
Buddy up
To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Exemplu: Let's buddy up for the group project.
Notă: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.
Pal around
To spend time together in a friendly or familiar manner.
Exemplu: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Notă: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.
Together - Exemple
We went to the movies together.
Birlikte sinemaya gittik.
Let's cook dinner together.
Haydi birlikte akşam yemeği pişirelim.
They studied for the exam together.
Sınav için birlikte çalıştılar.
We will face any challenge together.
Herhangi bir zorlukla birlikte yüzleşeceğiz.
Gramatica Together
Together - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: together
Conjugări
Adverb (Adverb): together
Silabe, Separație și Accent
together conține 3 silabe: to • geth • er
Transcriere fonetică: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , tə ˈge t͟hər (Silaba roșie este accentuată)
Together - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
together: 300 - 400 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.