Dicționar
Engleză - Ucraniană
Royal
ˈrɔɪ(ə)l
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
королівський, величний, царський, високий, підданий
Semnificațiile lui Royal în ucraineană
королівський
Exemplu:
The royal family attended the ceremony.
Королівська сім'я відвідала церемонію.
She wore a royal blue dress to the event.
Вона одягла королівське синє плаття на захід.
Utilizare: formalContext: Used in discussions about monarchy, royal events, or something associated with kings and queens.
Notă: This meaning often relates to things that belong to or are characteristic of a king or queen.
величний
Exemplu:
The royal gardens are truly magnificent.
Королівські сади справді величні.
He has a royal demeanor that commands respect.
Він має величний вигляд, який викликає повагу.
Utilizare: formal/informalContext: Used to describe something grand, impressive, or noble in a non-literal sense.
Notă: This usage emphasizes grandeur or majesty, often in a metaphorical context.
царський
Exemplu:
The royal decree was announced yesterday.
Царський указ був оголошений вчора.
She claimed the royal title after the king's passing.
Вона отримала царський титул після смерті короля.
Utilizare: formalContext: Often used in historical contexts or when discussing titles and authority.
Notă: This term can be more specific to monarchies that are not constitutional, emphasizing absolute power.
високий
Exemplu:
He has a royal level of expertise in his field.
У нього є високий рівень експертизи у своїй галузі.
She enjoys a royal treatment at the spa.
Вона отримує високий сервіс у спа.
Utilizare: informalContext: Used to describe something that is of the highest quality or exceptional.
Notă: This meaning is more colloquial and can apply to experiences or services that are luxurious.
підданий
Exemplu:
The royal subjects celebrated the king's birthday.
Королівські піддані святкували день народження короля.
He is a loyal royal subject.
Він вірний королівський підданий.
Utilizare: formalContext: Used to refer to people who are subjects of a monarchy.
Notă: This usage is historical and often appears in literature or discussions about governance.
Sinonimele Royal
regal
Regal describes something that is characteristic of or fit for a monarch or royalty, conveying a sense of elegance and dignity.
Exemplu: The regal procession made its way through the city.
Notă: Regal is often used to describe the appearance, behavior, or qualities associated with royalty, similar to royal.
majestic
Majestic refers to something grand, impressive, or beautiful in a way that inspires awe and admiration, often associated with royalty or grandeur.
Exemplu: The majestic palace stood tall against the backdrop of the mountains.
Notă: Majestic emphasizes grandeur and splendor, often in a natural or architectural context, whereas royal is more directly linked to monarchy or kingship.
kingly
Kingly pertains to qualities or characteristics befitting a king, such as power, authority, or magnificence.
Exemplu: He possessed a kingly presence that commanded respect from all around him.
Notă: Kingly specifically refers to qualities associated with a king, highlighting attributes like authority and dignity, whereas royal has a broader application to all members of a royal family.
imperial
Imperial relates to an empire or an emperor, suggesting supreme authority, power, or dominance.
Exemplu: The imperial crown symbolized the ruler's authority over the vast empire.
Notă: Imperial is more closely tied to emperors and empires, emphasizing authority and control over vast territories, while royal is generally associated with kings and queens within a monarchy.
Expresiile și frazele comune ale Royal
Royal treatment
To give someone special or excellent treatment, as if they were a member of royalty.
Exemplu: She received the royal treatment at the spa, with massages, facials, and a luxurious bath.
Notă: The phrase focuses on luxurious or special treatment rather than actual royalty.
Royal family
The family of a king, queen, prince, or princess; the ruling family in a monarchy.
Exemplu: The royal family appeared on the balcony to greet the crowd.
Notă: Refers specifically to the family of a monarch.
Royal blood
Refers to being descended from or related to a royal family; used to imply high social status or superiority.
Exemplu: She believed that her royal bloodline gave her a sense of entitlement.
Notă: Focuses on the lineage or heritage of being related to royalty.
Royal decree
An official order or decision issued by a monarch or sovereign.
Exemplu: The king issued a royal decree declaring a national holiday.
Notă: A formal order issued by a monarch, carrying legal weight.
Royal flush
In poker, a hand containing the cards of the highest rank (10, Jack, Queen, King, Ace) in the same suit.
Exemplu: He won the poker game with a royal flush, holding the highest-ranking cards in the deck.
Notă: A specific poker term referring to a powerful hand, not directly related to royalty.
Royal pardon
An official forgiveness or exemption from punishment granted by a monarch or sovereign.
Exemplu: The prisoner received a royal pardon and was released from jail.
Notă: A pardon granted by a monarch, indicating clemency or mercy.
Royal wedding
A wedding ceremony involving a member of a royal family, often with elaborate traditions and ceremonies.
Exemplu: The entire country celebrated the royal wedding, watching it on television.
Notă: Refers to a wedding involving royalty, typically attracting public attention and interest.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Royal
Royal pain
Used to describe something or someone annoying, troublesome, or difficult to deal with.
Exemplu: Dealing with this broken printer is a royal pain in the neck.
Notă: The slang term 'Royal pain' uses 'royal' to emphasize the severity or significance of the annoyance or trouble.
Royal mess
Refers to a situation or place that is extremely untidy, chaotic, or disorganized.
Exemplu: After the party, the living room was left in a royal mess.
Notă: The slang term 'Royal mess' suggests a level of disorder or chaos that is above normal or expected.
Royal pain in the neck
Similar to 'Royal pain,' it describes something or someone extremely annoying or bothersome.
Exemplu: My neighbor's dog barking all night is a royal pain in the neck.
Notă: Adding 'in the neck' further emphasizes the level of annoyance or frustration experienced.
Royal runaround
Means to be given a series of unhelpful or misleading responses instead of a direct answer or solution.
Exemplu: The customer service department gave me the royal runaround when I tried to get a refund.
Notă: Using 'Royal' here implies a deliberate or intentional effort to complicate or prolong the process.
Royal flop
Refers to something, such as a performance or event, that is a complete failure or disaster.
Exemplu: The new movie was a royal flop at the box office.
Notă: The term 'Royal flop' suggests a significant or notable failure.
Royal pain in the backside
Similar to 'Royal pain,' it emphasizes something extremely irritating or troublesome.
Exemplu: Dealing with this software glitch is a royal pain in the backside.
Notă: The addition of 'in the backside' serves as a euphemism for a more intense annoyance.
Royally messed up
Indicates a significant or major error, mistake, or failure.
Exemplu: I royally messed up my presentation by forgetting the main points.
Notă: 'Royally' adds emphasis to the degree of error or failure made, suggesting a grand or serious blunder.
Royal - Exemple
The royal family attended the ceremony.
Королівська сім'я відвідала церемонію.
The queen's royal duties include attending state events.
Королівські обов'язки королеви включають участь у державних заходах.
The prince's fenséges attire caught everyone's attention.
Вбрання принца fenséges привернуло увагу всіх.
Gramatica Royal
Royal - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: royal
Conjugări
Adjectiv (Adjective): royal
Substantiv, plural (Noun, plural): royals
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): royal
Silabe, Separație și Accent
royal conține 2 silabe: roy • al
Transcriere fonetică: ˈrȯi(-ə)l
roy al , ˈrȯi( ə)l (Silaba roșie este accentuată)
Royal - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
royal: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.