Dicționar
Engleză - Vietnameză

Bore

bɔr
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

chán nản, khoan (lỗ), người chán nản

Semnificațiile lui Bore în vietnameză

chán nản

Exemplu:
This lecture really bores me.
Bài giảng này thật sự làm tôi chán nản.
I was bored during the movie.
Tôi đã cảm thấy chán trong suốt bộ phim.
Utilizare: informalContext: Used when talking about feelings of disinterest or lack of engagement.
Notă: This meaning is commonly used in everyday conversation when describing a lack of excitement or stimulation.

khoan (lỗ)

Exemplu:
They need to bore a hole for the new pipe.
Họ cần khoan một lỗ cho ống mới.
He used a drill to bore into the wood.
Anh ấy đã sử dụng một cái khoan để khoan vào gỗ.
Utilizare: formalContext: Used in technical or construction-related discussions.
Notă: This meaning refers to the act of drilling or making a hole, often used in construction or engineering contexts.

người chán nản

Exemplu:
He is such a bore; he always talks about the same thing.
Anh ấy thật là một người chán nản; lúc nào cũng nói về những thứ giống nhau.
I can't stand being around that bore.
Tôi không thể chịu nổi khi ở gần cái người chán nản đó.
Utilizare: informalContext: Used to describe a person who is perceived as dull or uninteresting.
Notă: This is a more critical usage, often used when someone finds another person unengaging or tedious.

Sinonimele Bore

tedious

Tedious means boring and repetitive, causing one to lose interest or become tired.
Exemplu: The movie was so tedious that I fell asleep halfway through.
Notă: Tedious specifically implies a sense of being tiresome due to being long or dull.

monotonous

Monotonous describes something that is unchanging and repetitive, lacking in variety or interest.
Exemplu: The monotonous voice of the lecturer made it hard to stay awake in class.
Notă: Monotonous focuses on lack of variation or change, often leading to boredom.

dull

Dull refers to something lacking in interest or excitement, often causing boredom.
Exemplu: The dull presentation failed to capture the audience's attention.
Notă: Dull can refer to something lacking brightness or sharpness, as well as being uninteresting.

uninteresting

Uninteresting means not holding one's attention or failing to arouse curiosity or excitement.
Exemplu: The book turned out to be uninteresting, and I couldn't finish reading it.
Notă: Uninteresting straightforwardly means lacking interest or appeal.

Expresiile și frazele comune ale Bore

Bored to tears

To be extremely bored or uninterested in something.
Exemplu: I was bored to tears during the meeting; it was so dull.
Notă: The phrase 'bored to tears' emphasizes a high level of boredom or disinterest.

Bore the pants off someone

To bore someone to an extreme degree.
Exemplu: His long stories bore the pants off me; I couldn't wait to leave.
Notă: This phrase indicates extreme boredom caused by someone or something.

Bored out of one's mind

To be extremely bored or uninterested to the point of feeling mentally drained.
Exemplu: Sitting in the waiting room for hours left me bored out of my mind.
Notă: The phrase emphasizes the mental exhaustion resulting from extreme boredom.

Bored stiff

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling stiff or rigid.
Exemplu: The lecture was so dry; I was bored stiff within the first ten minutes.
Notă: The phrase 'bored stiff' suggests a complete lack of engagement or interest.

Bored to death

To be extremely bored or uninterested in something.
Exemplu: I was bored to death at the party; there was nothing interesting to do.
Notă: This phrase indicates a high level of boredom that feels almost unbearable.

Bore the pants off of

To bore someone to an extreme degree.
Exemplu: The documentary bored the pants off of me; I couldn't stay awake.
Notă: This phrase emphasizes the impact of extreme boredom on the listener.

Bored silly

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling silly or foolish.
Exemplu: The training session was so tedious that I was bored silly by the end.
Notă: The phrase 'bored silly' suggests a sense of absurdity or foolishness resulting from boredom.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Bore

Yawnfest

Refers to something extremely boring or tedious, like an event or activity that induces yawns.
Exemplu: That movie was such a yawnfest; I almost fell asleep.
Notă: Emphasizes the boring nature of something using a metaphor of yawning.

Snoozefest

Describes something as being so boring that it is like a festival of snoozing or falling asleep.
Exemplu: The lecture was a complete snoozefest, I couldn't wait for it to end.
Notă: Compares a boring event to a festival, emphasizing the excessive boredom experienced.

Blah

Used to express a lack of interest or enthusiasm about something dull or uninteresting.
Exemplu: The meeting was just blah; nothing exciting happened.
Notă: Simplifies the notion of boredom by describing something as unexciting or unremarkable.

Snoozer

Refers to something, like a lecture or presentation, that is so boring it causes drowsiness or sleepiness.
Exemplu: That history class is a real snoozer; it puts me to sleep every time.
Notă: Uses humor to describe how boring something is by suggesting it causes the listener to snooze.

Lame

Describes something as unexciting, unimpressive, or uninteresting.
Exemplu: The party was so lame; there was nothing to do.
Notă: Focuses on the lack of appeal or excitement in a situation, indicating that it failed to meet expectations.

Dullsville

Refers to a place, activity, or situation that is extremely boring or uneventful.
Exemplu: This book is Dullsville; I can't get through the first chapter.
Notă: Creates a playful and exaggerated term to emphasize extreme boredom in a situation or activity.

Lackluster

Describes something as uninspiring, dull, or unimpressive, particularly in terms of quality or excitement.
Exemplu: The performance was rather lackluster; it didn't captivate the audience.
Notă: Highlights the absence of brilliance or vitality in a performance or event, suggesting it fell short of expectations.

Bore - Exemple

I'm so bored, I don't know what to do.
Tôi chán quá, không biết phải làm gì.
The drill bore a hole in the wall.
Cái khoan đã khoan một lỗ trên tường.
The lecture was so boring, I fell asleep.
Bài giảng chán quá, tôi đã ngủ gật.

Gramatica Bore

Bore - Nume propriu (Proper noun) / Nume propriu, singular (Proper noun, singular)
Lemă: bore
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): bores
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): bore
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): bored
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): boring
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): bores
Verb, forma de bază (Verb, base form): bore
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): bore
Silabe, Separație și Accent
bore conține 1 silabe: bore
Transcriere fonetică: ˈbȯr
bore , ˈbȯr (Silaba roșie este accentuată)

Bore - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
bore: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.