Dicționar
Engleză - Vietnameză
Further
ˈfərðər
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
hơn nữa, tiếp theo, xa hơn, để phát triển
Semnificațiile lui Further în vietnameză
hơn nữa
Exemplu:
I would like to add further details to the report.
Tôi muốn thêm thông tin hơn nữa vào báo cáo.
Further, we need to consider the budget.
Hơn nữa, chúng ta cần xem xét ngân sách.
Utilizare: formalContext: Used in discussions or writing to introduce additional information.
Notă: This usage is common in academic or professional contexts.
tiếp theo
Exemplu:
We need to look further into this issue.
Chúng ta cần xem xét tiếp theo vấn đề này.
Further investigation is required.
Cần có cuộc điều tra tiếp theo.
Utilizare: formal/informalContext: Used to indicate a continuation or deeper exploration of a topic.
Notă: Can be used in both casual conversation and formal settings.
xa hơn
Exemplu:
The store is further down the road.
Cửa hàng nằm xa hơn xuống con đường.
She moved further away from her hometown.
Cô ấy đã chuyển xa hơn khỏi quê hương của mình.
Utilizare: informalContext: Used to describe physical distance.
Notă: This meaning is often used in everyday conversation.
để phát triển
Exemplu:
We are looking for ways to further our research.
Chúng tôi đang tìm cách để phát triển nghiên cứu của mình.
He wants to further his career in engineering.
Anh ấy muốn phát triển sự nghiệp của mình trong lĩnh vực kỹ thuật.
Utilizare: formalContext: Used to indicate advancement or progress in a field or activity.
Notă: Commonly used in professional or academic discussions.
Sinonimele Further
moreover
Moreover is used to introduce a new piece of information that strengthens or supports the previous point.
Exemplu: Moreover, the results of the experiment indicate a clear pattern.
Notă: Moreover is similar to furthermore but may imply a stronger connection between points.
additionally
Additionally is used to introduce another point or factor that is related to the topic being discussed.
Exemplu: Additionally, we should consider the impact on the environment.
Notă: Additionally is a more neutral and versatile term that can be used in various contexts.
besides
Besides is used to introduce an alternative point or reason that complements the main topic.
Exemplu: Besides, there are other options we can explore.
Notă: Besides can also imply an aspect that is not directly related to the main topic.
in addition
In addition is used to introduce something extra or supplementary to what has already been mentioned.
Exemplu: In addition to the main course, we offer a variety of desserts.
Notă: In addition is more straightforward and direct compared to further, indicating an increase or addition.
Expresiile și frazele comune ale Further
furthermore
Furthermore is used to introduce additional information or arguments that support the previous statement.
Exemplu: Furthermore, I would like to add that we need to consider the budget constraints.
Notă: It emphasizes the addition of more information or reasons to support a point.
further afield
To explore further afield means to search or look beyond the current or nearby options or locations.
Exemplu: Let's explore options further afield if we can't find what we need in this area.
Notă: It indicates expanding the search or exploration beyond the immediate vicinity.
go further
To go further means to make progress or achieve more in a particular endeavor.
Exemplu: If we invest in better equipment, it will help us go further in our business.
Notă: It suggests making advancements or achieving greater success.
nothing could be further from the truth
This phrase is used to emphasize that what has been said is completely false or incorrect.
Exemplu: She claimed I was lying, but nothing could be further from the truth.
Notă: It highlights the extreme contrast between what was said and the actual truth.
push further
To push further means to make extra effort or work harder to achieve a goal or target.
Exemplu: Let's push further and see if we can meet the project deadline ahead of schedule.
Notă: It denotes exerting additional effort beyond the current level to reach a goal faster or more effectively.
take it a step further
To take it a step further means to extend or enhance something by adding more to it.
Exemplu: We have a good plan in place, but let's take it a step further and include a backup option.
Notă: It implies moving beyond the current level of planning or action to improve or expand the original idea.
further to that
Further to that is used to introduce additional information or details following a previous statement.
Exemplu: The manager discussed the new policy changes, and further to that, she mentioned upcoming training sessions.
Notă: It signals the continuation of the discussion with more related information or updates.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Further
Furthest thing from
Used to emphasize a considerable distance or difference from a particular idea or situation.
Exemplu: That behavior is the furthest thing from acceptable.
Notă: Emphasizes distance or difference rather than progress or advancement.
Farther out
Refers to a greater distance, often used spatially or metaphorically.
Exemplu: The beach gets quieter the farther out you walk.
Notă: Indicates a greater distance in a more casual or colloquial manner.
Farther along
Expresses progress made in a certain situation or endeavor.
Exemplu: She is farther along in her career than I am.
Notă: Shows advancement or progress rather than simply moving a greater distance.
Further down the road
Refers to addressing something in the future or at a later point in time.
Exemplu: We can discuss that issue further down the road.
Notă: Indicates a postponement or delay rather than immediate action.
Go any further
Expresses reaching a limit or inability to continue without additional support or resources.
Exemplu: I can't go any further with this project without more information.
Notă: Highlights reaching a point of restriction or constraint rather than making progress.
Further back
Refers to exploring a more distant point in the past or a historical context.
Exemplu: Let's look further back in time to understand the origins of this tradition.
Notă: Suggests looking at a more distant past rather than simply moving back in time.
Far and away
Used to emphasize a clear distinction or superiority compared to others.
Exemplu: She is far and away the best player on the team.
Notă: Emphasizes a significant lead or superiority rather than just being ahead.
Further - Exemple
Further information is needed to make a decision.
Cần thêm thông tin để đưa ra quyết định.
We will discuss this matter further at the next meeting.
Chúng ta sẽ thảo luận thêm về vấn đề này tại cuộc họp tiếp theo.
Further to our conversation yesterday, I have some additional questions.
Thêm vào cuộc trò chuyện của chúng ta hôm qua, tôi có một số câu hỏi bổ sung.
Gramatica Further
Further - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: far
Conjugări
Adjectiv, comparativ (Adjective, comparative): farther, further
Adjectiv, superlativ (Adjective, superlative): farthest, furthest
Adjectiv (Adjective): far
Adverb, comparativ (Adverb, comparative): further, farther
Adverb, superlativ (Adverb, superlative): farthest, furthest
Adverb (Adverb): far
Silabe, Separație și Accent
further conține 2 silabe: fur • ther
Transcriere fonetică: ˈfər-t͟hər
fur ther , ˈfər t͟hər (Silaba roșie este accentuată)
Further - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
further: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.