Dicționar
Engleză - Chineză

Perhaps

pərˈ(h)æps
Extrem De Comun
200 - 300
200 - 300
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

也许, 可能, 或许, 说不定

Semnificațiile lui Perhaps în chineză

也许

Exemplu:
Perhaps we should leave early to avoid traffic.
也许我们应该早些离开以避免交通堵塞。
He will perhaps come to the party later.
他也许会晚些时候来参加派对。
Utilizare: informalContext: Used when expressing uncertainty or possibility.
Notă: 常用于日常对话中,表示一个不确定的情况或可能性。

可能

Exemplu:
Perhaps it's time to reconsider our options.
可能是时候重新考虑我们的选择了。
Perhaps the weather will clear up later.
可能天气稍后会好转。
Utilizare: formal/informalContext: Can be used in both casual and formal discussions when suggesting a possibility.
Notă: 可以用于较正式的场合,比如会议或演讲,以提出某种可能性。

或许

Exemplu:
Perhaps she forgot about the meeting.
或许她忘记了会议。
Perhaps they have already left.
或许他们已经离开了。
Utilizare: informalContext: Commonly used in conversation to express a possibility or assumption.
Notă: 与'也许'类似,通常用于口语中,语气较为轻松。

说不定

Exemplu:
Perhaps we might win the game.
说不定我们可能赢得比赛。
Perhaps he has the answer we're looking for.
说不定他有我们想要的答案。
Utilizare: informalContext: Used to indicate a less certain possibility, often with a hint of hope.
Notă: 通常用于较为随意的场合,表示一种不太确定但希望的可能性。

Sinonimele Perhaps

potentially

Potentially means that something is capable of happening or being true.
Exemplu: There is potentially a solution to this problem.
Notă: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.

Expresiile și frazele comune ale Perhaps

Maybe

Used to express uncertainty or possibility.
Exemplu: Maybe we should go to the movies tonight.
Notă: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.

Possibly

Indicating something is within the realm of possibility.
Exemplu: It's possibly going to rain later.
Notă: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.

Could be

Suggesting a potential outcome or course of action.
Exemplu: It could be a good idea to start early tomorrow.
Notă: More specific in proposing a potential situation or action.

It may be the case

Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Exemplu: It may be the case that she forgot to call.
Notă: Formal and often used in more complex or nuanced situations.

In all likelihood

Expressing a high probability or strong possibility.
Exemplu: In all likelihood, they won't arrive on time.
Notă: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.

Conceivably

Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Exemplu: Conceivably, we could finish the project by next week.
Notă: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.

It's possible

Acknowledging the potential for something to occur.
Exemplu: It's possible that he already knows about the plan.
Notă: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.

Likely

Expressing a high probability or strong expectation.
Exemplu: It's likely that they will choose the red option.
Notă: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Perhaps

Maybe so

It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Exemplu: I think we should go to the park today. Maybe so.
Notă: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.

Might as well

This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Exemplu: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Notă: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.

I guess

This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Exemplu: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Notă: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.

Possibly so

This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Exemplu: Do you think she will come? Possibly so.
Notă: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.

Seems like it

This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Exemplu: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Notă: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.

Chances are

This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Exemplu: Will they win the match? Chances are.
Notă: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.

It could go either way

This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Exemplu: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Notă: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.

Perhaps - Exemple

Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
也许我们应该再等一会儿再做决定。
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
也许会来参加派对,但她还没有决定。
Perhaps it would be better to take a different route.
也许走另一条路会更好。

Gramatica Perhaps

Perhaps - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: perhaps
Conjugări
Adverb (Adverb): perhaps
Silabe, Separație și Accent
perhaps conține 2 silabe: per • haps
Transcriere fonetică: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Silaba roșie este accentuată)

Perhaps - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
perhaps: 200 - 300 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.