Dicționar
Engleză - Chineză

Soon

sun
Extrem De Comun
400 - 500
400 - 500
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

很快, 不久, 马上, 立刻

Semnificațiile lui Soon în chineză

很快

Exemplu:
I will call you soon.
我很快会给你打电话。
The train will arrive soon.
火车很快就会到达。
Utilizare: informalContext: Used to indicate that something will happen in a short amount of time.
Notă: This meaning is often used in everyday conversation to express a near-future event.

不久

Exemplu:
We will see each other again soon.
我们不久后会再见面的。
The weather will change soon.
天气不久会变化。
Utilizare: formal/informalContext: Used to convey that something will occur after a short duration.
Notă: This term can be used in both spoken and written contexts.

马上

Exemplu:
I'll be there soon!
我马上就到!
She will finish her work soon.
她马上就会完成她的工作。
Utilizare: informalContext: Used to emphasize immediacy or urgency.
Notă: This meaning adds a sense of urgency, indicating that something will happen very shortly.

立刻

Exemplu:
Act soon to avoid problems.
立刻采取行动以避免问题。
Please respond soon.
请立刻回复。
Utilizare: formalContext: Used in situations where immediate action is required.
Notă: This meaning is often used in formal written instructions or warnings.

Sinonimele Soon

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Exemplu: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Notă: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Expresiile și frazele comune ale Soon

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Exemplu: We will discuss this matter further in the near future.
Notă: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Exemplu: The bus should arrive any minute now.
Notă: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Exemplu: Before long, you will realize the importance of this decision.
Notă: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Exemplu: We will be departing shortly.
Notă: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Exemplu: I'll join you for lunch in a bit.
Notă: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Exemplu: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Notă: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Exemplu: The storm could strike at any moment.
Notă: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Expresii de zi cu zi (argou) ale Soon

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Exemplu: She'll be here any moment now, so get ready.
Notă: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Exemplu: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Notă: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Exemplu: The weekend will be here before you know it.
Notă: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Exemplu: The car disappeared in a flash around the corner.
Notă: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Exemplu: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Notă: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Exemplu: I'll have that report done in no time, don't worry.
Notă: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - Exemple

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
很快,太阳就会落下,外面会变黑。
I will be back soon.
很快就会回来。
We will have to leave soon if we want to catch the train.
如果我们想赶上火车,就得很快离开。

Gramatica Soon

Soon - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: soon
Conjugări
Adverb, comparativ (Adverb, comparative): sooner
Adverb, superlativ (Adverb, superlative): soonest
Adverb (Adverb): soon
Silabe, Separație și Accent
soon conține 1 silabe: soon
Transcriere fonetică: ˈsün
soon , ˈsün (Silaba roșie este accentuată)

Soon - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
soon: 400 - 500 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.