Dicționar explicativ
Engleză

Cock

kɑk
Foarte Comun
~ 2100
~ 2100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Cock -

Male bird, especially a rooster

Exemplu: The cock crowed at dawn.
Utilizare: formalContext: describing farm animals or in literature
Notă: This is the original and most common meaning of 'cock.'

A faucet or valve for controlling the flow of liquid

Exemplu: Turn the cock to stop the water.
Utilizare: formalContext: engineering or plumbing contexts
Notă: Commonly used in technical or mechanical discussions.

A male bird of any species

Exemplu: The colorful cock strutted around the aviary.
Utilizare: formalContext: zoological or ornithological discussions
Notă: Used in scientific or academic settings to refer to male birds.

A term for a male of certain animals, such as a fish or lobster

Exemplu: The cock lobster was larger than the others.
Utilizare: formalContext: marine biology or fisheries
Notă: Specifically used in the context of identifying male animals.

A slang term for a male's genitals

Exemplu: He got kicked in the cock during the fight.
Utilizare: informalContext: casual conversations among peers
Notă: This usage is considered vulgar and should be used with caution.

Sinonimele Cock

Rooster

A male chicken, known for its crowing sound.
Exemplu: The rooster crowed at dawn.
Notă: Rooster specifically refers to a male chicken, whereas 'cock' can have other meanings.

Cockerel

A young male chicken.
Exemplu: The cockerel strutted proudly around the farmyard.
Notă: Cockerel is a more specific term for a young male chicken compared to the broader use of 'cock'.

Male chicken

A male bird of the species Gallus gallus domesticus.
Exemplu: The male chicken was protecting the hens in the coop.
Notă: This synonym is a more straightforward and descriptive term for a male chicken.

Expresiile și frazele comune ale Cock

Cock of the walk

Someone who is very proud and behaves as if they are better or more important than others.
Exemplu: After winning the competition, he strutted around like the cock of the walk.
Notă: This phrase uses 'cock' metaphorically to convey a sense of pride and dominance.

Cock and bull story

An unbelievable or implausible story that is likely untrue.
Exemplu: She told me a cock and bull story about why she was late.
Notă: Here, 'cock' is used in the sense of nonsense or fabricated information.

As the crow flies

Refers to the shortest distance between two points, ignoring any obstacles or winding roads.
Exemplu: The nearest town was 5 miles as the crow flies, but it took over an hour to drive there.
Notă: This phrase does not directly refer to a cock, but it involves a bird metaphor (crow) for distance measurement.

Cock-a-hoop

Extremely pleased or triumphant about something.
Exemplu: She was cock-a-hoop about her new job promotion.
Notă: The 'cock' here signifies exuberance and excitement.

Cockles of one's heart

Refers to a deep feeling of warmth or happiness.
Exemplu: Seeing the children play warms the cockles of my heart.
Notă: In this idiom, 'cockles' is used poetically to denote the innermost part of one's emotions.

Don't crow before you're out of the woods

Do not boast or celebrate prematurely; wait until you are sure of success.
Exemplu: He thought he had won, but he was warned, 'Don't crow before you're out of the woods.'
Notă: The phrase uses 'crow' as a verb related to a rooster's sound, but it conveys a cautionary message rather than pride.

Cock a snook at

To show disrespect or contempt by making a rude gesture.
Exemplu: He cocked a snook at the rules and did things his own way.
Notă: 'Cock' here is used in a negative sense to signify defiance or rebellious behavior.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Cock

Cocky

Cocky means overly confident or arrogantly self-assured.
Exemplu: He's always so cocky in class, but everyone knows he struggles with the material.
Notă: Cocky is a slang term derived from 'cock' but carries a different connotation related to attitude rather than the original meaning of 'rooster.'

Cock-up

Cock-up refers to a mistake or error, often a significant one.
Exemplu: There was a major cock-up in the planning, leading to chaos at the event.
Notă: In this context, 'cock-up' doesn't refer to a male bird but instead to a mess or botch-up.

Cocktail

Cocktail refers to mixed alcoholic drinks, often served in bars or social gatherings.
Exemplu: Let's meet for cocktails after work to celebrate your promotion.
Notă: The term 'cocktail' is unrelated to the original word 'cock' and has evolved to mean a specific type of drink.

Cocktail dress

A cocktail dress is a semi-formal dress suitable for social events but not formal occasions.
Exemplu: She wore a stunning cocktail dress to the party, turning heads as she entered.
Notă: Similar to 'cocktail,' 'cocktail dress' has no connection to the bird but refers to a type of attire.

Cock block

To cock block means to intentionally or unintentionally prevent someone from starting or progressing in a romantic or sexual relationship.
Exemplu: His friend always seems to cock block him whenever he talks to a girl at parties.
Notă: The term 'cock block' does not relate to poultry but rather to social interactions and romantic encounters.

Cocktail hour

Cocktail hour is a designated time at an occasion (such as a wedding) for guests to enjoy drinks and mingle before a main event.
Exemplu: The cocktail hour before the wedding provided a chance for guests to socialize and relax.
Notă: Similar to 'cocktail,' 'cocktail hour' is a term associated with social gatherings and beverages, detached from its original meaning.

Cocktail party

A cocktail party is a social gathering where alcoholic beverages, especially mixed drinks, are served and enjoyed.
Exemplu: We're hosting a cocktail party on Saturday; feel free to bring your favorite drink to share.
Notă: This term, like 'cocktail,' is related to social events and drinks, rather than to the original meaning of 'cock.'

Cock - Exemple

The rooster crowed at dawn.
He ordered a cocktail at the bar.
The bird had a long beak.

Gramatica Cock

Cock - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: cock
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): cocks, cock
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): cock
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): cocked
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): cocking
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): cocks
Verb, forma de bază (Verb, base form): cock
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): cock
Silabe, Separație și Accent
cock conține 1 silabe: cock
Transcriere fonetică: ˈkäk
cock , ˈkäk (Silaba roșie este accentuată)

Cock - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
cock: ~ 2100 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.