Dicționar explicativ
Engleză

Company

ˈkəmp(ə)ni
Extrem De Comun
100 - 200
100 - 200
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Company -

A commercial business or enterprise.

Exemplu: She works for a multinational company.
Utilizare: formalContext: business and professional settings
Notă: Commonly used to refer to organizations engaged in commercial activities.

A group of people gathered together for a particular purpose.

Exemplu: I enjoyed the company of my friends at the party.
Utilizare: informalContext: social gatherings and casual conversations
Notă: Refers to the presence or companionship of others in a social context.

A guest or guests who have been invited to someone's home or to a social event.

Exemplu: We have company coming over for dinner tonight.
Utilizare: informalContext: social settings and home situations
Notă: Used to indicate visitors or guests who are expected or present.

Sinonimele Company

Firm

A firm is a business or company, often used in professional contexts.
Exemplu: She works at a law firm in the city.
Notă: Firm is more commonly used in professional or business settings.

Corporation

A corporation is a large company or group of companies authorized to act as a single entity.
Exemplu: The multinational corporation operates in various countries.
Notă: Corporation typically refers to larger entities with legal status.

Enterprise

An enterprise is a project or undertaking, especially a bold or complex one.
Exemplu: The tech enterprise specializes in software development.
Notă: Enterprise can imply a more innovative or ambitious business venture.

Business

A business refers to an organization engaged in commercial, industrial, or professional activities.
Exemplu: Their family business has been running for over three generations.
Notă: Business is a broad term encompassing various types of commercial activities.

Expresiile și frazele comune ale Company

Keep someone company

To stay with or accompany someone to prevent them from feeling alone or bored.
Exemplu: I'll keep you company while you wait for the bus.
Notă: The phrase 'keep someone company' goes beyond just being in the presence of someone; it implies actively engaging with them to provide companionship.

Company's coming

A warning that guests or visitors are on their way or about to arrive.
Exemplu: Quick, tidy up the living room, company's coming!
Notă: In this phrase, 'company' refers specifically to guests or visitors, not the general concept of a business organization.

In good company

To be in a group of people who are successful, talented, or respected.
Exemplu: Amongst these talented artists, I feel like I'm in good company.
Notă: This phrase emphasizes the positive association of being in the presence of esteemed individuals rather than focusing on the business aspect of a company.

Keep your own company

To spend time alone and enjoy one's own presence without needing others around.
Exemplu: Sometimes it's nice to just keep my own company and read a book.
Notă: While 'company' typically refers to others, this phrase highlights the idea of being content and comfortable in solitude.

Company man

A person who is loyal to and prioritizes their employer or the company they work for.
Exemplu: He's a real company man, always putting the interests of the organization first.
Notă: Here, 'company' refers specifically to the employer or organization, and 'company man' describes a loyal employee rather than the business entity itself.

Company policy

Rules or guidelines set by a company that employees are expected to follow.
Exemplu: I'm sorry, I can't make an exception, it's against company policy.
Notă: In this context, 'company' pertains to the organization's rules and regulations rather than the broader meaning of a social gathering or companionship.

Company town

A town where a single company or industry dominates the local economy and workforce.
Exemplu: The entire economy of the region is dependent on the company town.
Notă: In this phrase, 'company' refers to a specific business entity that significantly influences the town's livelihood and community, rather than a generic term for a group of people.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Company

Company

Used to refer to guests or people visiting a person's home.
Exemplu: I'm having company over for dinner tonight.
Notă:

The Company

Refers to a specific organization or employer, sometimes used euphemistically.
Exemplu: I used to work for the company, but now I'm freelancing.
Notă: N/A

Keep company

To spend time with someone or a group of people, often implying companionship or socializing.
Exemplu: She likes to keep company with like-minded individuals.
Notă: The focus is on spending time together rather than working in a professional setting.

The Company store

Refers to a store where employees can buy goods using special vouchers or credit provided by their employer.
Exemplu: Employees could use their vouchers at the company store.
Notă: Typically, the goods or services offered are limited to those provided by the company.

Keep someone in good company

To ensure someone's social interactions are positive and enjoyable, often by providing them with companionship.
Exemplu: I always keep my dog in good company by taking him to the park.
Notă: Focuses on maintaining a positive social environment for someone rather than being in someone's presence.

Blue-chip company

Refers to a well-established and financially stable company with a history of reliable performance.
Exemplu: Investors are looking to buy shares in blue-chip companies for long-term stability.
Notă: The term emphasizes the strong financial standing and reputation of the company, typically associated with large, reputable corporations.

Sister company

Refers to a company that is affiliated with or owned by the same parent company.
Exemplu: Our sister company in Europe handles our international operations.
Notă: This term specifies a close relationship between two companies, usually through ownership or a common parent company.

Company - Exemple

I work for a big company.
She started her own company.
Our company is based in Budapest.
He is the CEO of a successful software company.

Gramatica Company

Company - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: company
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): companies, company
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): company
Silabe, Separație și Accent
Company conține 3 silabe: com • pa • ny
Transcriere fonetică: ˈkəmp-nē
com pa ny , ˈkəmp (Silaba roșie este accentuată)

Company - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Company: 100 - 200 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.