Dicționar explicativ
Engleză
Field
fild
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Field -
An area of open land, especially one used for a specific purpose such as sports or farming.
Exemplu: The children played soccer in the field behind the school.
Utilizare: informalContext: everyday conversations
Notă: Commonly used to refer to a grassy area used for outdoor activities.
A particular branch of study or sphere of activity or interest.
Exemplu: She works in the field of medicine.
Utilizare: formalContext: academic or professional discussions
Notă: Used to describe a specific area of expertise or focus.
To deal with a question, problem, etc.
Exemplu: Let's field the customer's complaint and try to resolve it.
Utilizare: formalContext: business or customer service settings
Notă: Commonly used in professional contexts to address issues or inquiries.
A region or space in which a particular force operates.
Exemplu: The company is a leader in the field of technology.
Utilizare: formalContext: business or technical discussions
Notă: Used to describe a competitive or operational area within a specific industry.
Sinonimele Field
field
An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Exemplu: The farmers worked in the field all day.
Notă:
meadow
A piece of grassland, especially one used for hay.
Exemplu: The cows grazed peacefully in the meadow.
Notă: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.
pasture
Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Exemplu: The horses were let out to graze in the pasture.
Notă: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.
plain
A large area of flat land with few trees.
Exemplu: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Notă: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.
prairie
A large open area of grassland, especially in North America.
Exemplu: The buffalo roamed freely on the prairie.
Notă: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.
Expresiile și frazele comune ale Field
Field of study
Refers to a particular area of academic or professional focus.
Exemplu: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Notă: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.
Field trip
A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Exemplu: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Notă: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.
Field day
An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Exemplu: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Notă: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.
Field notes
Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Exemplu: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Notă: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.
Field test
A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Exemplu: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Notă: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.
Level the playing field
To make a situation fair and equal for everyone involved.
Exemplu: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Notă: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.
Field a question
To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Exemplu: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Notă: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Field
Field of vision
Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Exemplu: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Notă: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.
Field goal
A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Exemplu: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Notă: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.
Field - Exemple
The soccer field is green and well-maintained.
She works in the field of medicine.
The farmer plowed the field before planting the crops.
Gramatica Field
Field - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: field
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): fields
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): field
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): fielded
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): fielding
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): fields
Verb, forma de bază (Verb, base form): field
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): field
Silabe, Separație și Accent
field conține 1 silabe: field
Transcriere fonetică: ˈfēld
field , ˈfēld (Silaba roșie este accentuată)
Field - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
field: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.