Dicționar explicativ
Engleză

Long-term

ˈlɔŋ ˈˌtərm
Foarte Comun
~ 2100
~ 2100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Long-term -

Existing or designed to last for a long period of time

Exemplu: The company is focused on long-term growth rather than short-term profits.
Utilizare: formalContext: business, academic, professional settings
Notă: Commonly used in discussions about strategies, investments, goals, and relationships that extend over a significant period.

Involving a prolonged period or extended duration

Exemplu: He is taking a long-term approach to improving his health by changing his diet and exercise habits.
Utilizare: formal/informalContext: health, personal development, planning
Notă: Can refer to actions, plans, or commitments that span a considerable amount of time, emphasizing continuity and consistency.

Occurring over a considerable length of time

Exemplu: Their long-term friendship began in elementary school and has lasted through different life stages.
Utilizare: informalContext: relationships, personal anecdotes
Notă: Used in personal narratives or conversations to describe enduring connections, experiences, or memories.

Sinonimele Long-term

prolonged

Prolonged refers to something that has been extended or continued for a long period of time.
Exemplu: They have a prolonged partnership that has lasted for over a decade.
Notă: Prolonged emphasizes the idea of extension or continuation without specifying a specific duration.

extended

Extended means stretched out in time or space, lasting longer than usual.
Exemplu: The project requires an extended timeline to be completed.
Notă: Extended can refer to both time and space, whereas long-term specifically relates to time duration.

sustained

Sustained indicates something that has been maintained or continued over a period of time.
Exemplu: The company's sustained growth over the years has impressed investors.
Notă: Sustained implies a consistent and ongoing nature, similar to long-term but with a focus on continuity.

Expresiile și frazele comune ale Long-term

long-term goal

A goal that is expected to be achieved over a significant period of time in the future.
Exemplu: My long-term goal is to become fluent in Spanish within the next two years.
Notă: Focuses on a specific objective to be accomplished in the distant future.

long-term investment

An investment that is intended to yield returns or benefits over an extended period.
Exemplu: Investing in stocks is a long-term investment strategy for building wealth over time.
Notă: Refers to committing resources for potential future gains rather than short-term profits.

long-term relationship

A relationship that is expected to last for a significant duration, often characterized by commitment and stability.
Exemplu: Building a strong foundation of trust is essential for a long-term relationship to thrive.
Notă: Emphasizes enduring connections and bonds between individuals over time.

in the long run

Refers to considering the overall outcome or consequences of an action over an extended period.
Exemplu: Although the initial costs are high, solar panels save money in the long run due to reduced electricity bills.
Notă: Focuses on the final or ultimate result rather than immediate effects.

long-term memory

The storage of information in the brain for an extended period, allowing for retrieval at a later time.
Exemplu: Studying regularly helps information transfer from short-term memory to long-term memory for better retention.
Notă: Distinguishes between immediate recall (short-term memory) and lasting retention (long-term memory).

long-term plan

A detailed strategy or course of action designed to achieve objectives over a significant timeframe.
Exemplu: Developing a long-term plan is crucial for the company's growth and sustainability over the next decade.
Notă: Focuses on strategic thinking and preparation for future outcomes.

long-term effects

Consequences or impacts that persist or become apparent over a prolonged period of time.
Exemplu: Smoking can have serious long-term effects on your health, including lung disease and cancer.
Notă: Highlights the lasting repercussions of actions or events beyond immediate consequences.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Long-term

long haul

Refers to a task or journey that will take a significant amount of time and effort to complete.
Exemplu: I know this project is a long haul, but we'll get through it together.
Notă: Emphasizes the endurance and persistence required compared to the general term 'long-term.'

for the long run

Indicates planning or acting with a focus on the future and sustainability.
Exemplu: Let's make these changes for the long run, not just for short-term gains.
Notă: Suggests a strategic mindset and consideration beyond immediate results, different from a mere 'long-term' perspective.

long game

Refers to a strategic approach that involves patience, persistence, and delayed gratification for eventual success.
Exemplu: Success in this industry often requires playing the long game and building relationships over time.
Notă: Implies a more nuanced and intentional strategy of playing towards a long-term outcome compared to a generic 'long-term' approach.

on the back burner

Indicates temporarily setting something aside or delaying it for a later time.
Exemplu: We'll put this project on the back burner for now and focus on more pressing issues.
Notă: Suggests a shift in priority or urgency, often implying a lower immediate importance compared to a longer-term focus.

down the road

Refers to a point in the future, usually vague or unspecified, where something might happen or be considered.
Exemplu: We might consider expanding our business down the road once we have more resources.
Notă: Expresses a more distant and speculative timeline compared to a concrete 'long-term' plan or commitment.

in the long stretch

Emphasizes the need for sustained effort and consistent performance over an extended period.
Exemplu: This project's success will depend on our performance in the long stretch, not just short bursts of productivity.
Notă: Highlights the endurance and continuous effort required, contrasting with a generalized 'long-term' view.

over the long haul

Refers to results or rewards that will become apparent or significant in the distant future.
Exemplu: We'll see the benefits of our hard work over the long haul, even if it takes time to materialize.
Notă: Suggests a focus on the eventual outcomes and rewards beyond the immediate 'long-term' perspective.

Long-term - Exemple

Long-term planning is essential for the success of any business.
She has a long-term goal of becoming a doctor.
The long-term effects of smoking are well-known.

Gramatica Long-term

Long - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: long
Conjugări
Adjectiv, comparativ (Adjective, comparative): longer
Adjectiv, superlativ (Adjective, superlative): longest
Adjectiv (Adjective): long
Adverb, comparativ (Adverb, comparative): longer
Adverb, superlativ (Adverb, superlative): longest
Adverb (Adverb): long
Substantiv, plural (Noun, plural): long
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): long
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): longed
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): longing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): longs
Verb, forma de bază (Verb, base form): long
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): long
Silabe, Separație și Accent
long-term conține 1 silabe: long-term
Transcriere fonetică: ˈlȯŋ-ˈtərm
long-term , ˈlȯŋ ˈtərm (Silaba roșie este accentuată)

Long-term - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
long-term: ~ 2100 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.