Dicționar explicativ
Engleză
Magic
ˈmædʒɪk
Foarte Comun
~ 2200
~ 2200
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Magic -
Skill or ability to perform illusions or supernatural feats using supernatural forces
Exemplu: The magician performed incredible magic tricks at the birthday party.
Utilizare: formalContext: entertainment industry, formal events
Notă: Commonly associated with performers who entertain through tricks and illusions.
Enchantment or supernatural power that brings about seemingly impossible results
Exemplu: The fairy godmother used her magic to transform Cinderella's rags into a beautiful gown.
Utilizare: formalContext: fantasy literature, mythology
Notă: Often used in stories involving mythical beings or supernatural occurrences.
Charm or quality that creates a special, appealing, or captivating effect
Exemplu: The sunset over the ocean had a magical quality that left everyone in awe.
Utilizare: informalContext: everyday conversations, descriptions
Notă: Used to describe something that is extraordinary, beautiful, or captivating.
Sinonimele Magic
Enchantment
Enchantment refers to a feeling of great pleasure or delight, often associated with a magical or mysterious quality.
Exemplu: The magician cast an enchantment that made the flowers bloom overnight.
Notă: Enchantment focuses more on the feeling or experience of magic rather than the actual magical act itself.
Sorcery
Sorcery is the use of power gained from the assistance or control of evil spirits, especially for divining.
Exemplu: Legends spoke of a powerful sorcery that could bend reality to the caster's will.
Notă: Sorcery often carries a darker or more mystical connotation compared to the more neutral term 'magic.'
Wizardry
Wizardry refers to the practices or art of a wizard, a male practitioner of magic or sorcery.
Exemplu: The ancient tome contained secrets of wizardry that had been passed down through generations.
Notă: Wizardry specifically refers to the practices associated with wizards, emphasizing skill and knowledge in the magical arts.
Enigma
Enigma refers to something that is mysterious, puzzling, or difficult to understand.
Exemplu: The illusionist's performance was an enigma, leaving the audience in awe and wonder.
Notă: Enigma conveys a sense of mystery and intrigue, often associated with a sense of wonder or confusion, similar to the effect of magic.
Expresiile și frazele comune ale Magic
Works like magic
This phrase means that something is very effective or successful, often beyond expectations.
Exemplu: Her homemade remedy works like magic for headaches.
Notă: The phrase 'works like magic' emphasizes the effectiveness or success of something, as opposed to just the concept of magic itself.
Magic touch
Refers to a special talent or ability that someone has in a particular area.
Exemplu: She has a magic touch when it comes to decorating.
Notă: The phrase 'magic touch' implies a skill or talent that is exceptional or extraordinary, rather than literal magic.
Magic trick
A clever or entertaining illusion or performance that creates a sense of wonder or surprise.
Exemplu: He performed a stunning magic trick with a deck of cards.
Notă: While 'magic' refers to supernatural powers, 'magic trick' specifically denotes a performance or illusion created for entertainment purposes.
Magic potion
A drink or concoction believed to have magical or mystical properties, often used in folklore or fantasy stories.
Exemplu: Legend has it that the witch brewed a magic potion to cure all ailments.
Notă: Unlike 'magic' which implies supernatural powers, 'magic potion' specifically refers to a concoction believed to have special effects or powers.
Magical moment
A moment or experience that is enchanting, extraordinary, or unforgettable.
Exemplu: Watching the sunrise over the mountains was a truly magical moment.
Notă: While 'magic' represents supernatural phenomena, 'magical moment' refers to a special or extraordinary experience.
Magic wand
A metaphorical object symbolizing the power to make things happen or change them dramatically and effortlessly.
Exemplu: She waved her magic wand, and the room was transformed into a beautiful garden.
Notă: A 'magic wand' is a symbolic tool for achieving desired results quickly and easily, unlike the actual supernatural powers associated with magic.
Pull a rabbit out of a hat
To produce something unexpectedly or perform a remarkable feat, often in a challenging situation.
Exemplu: I didn't think she could solve the problem, but she pulled a rabbit out of a hat and found a solution.
Notă: This phrase is a metaphor for performing a surprising or extraordinary act, rather than an actual magic trick involving a rabbit and a hat.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Magic
Abracadabra
Abracadabra is a word used in magic tricks, representing a spell or magical effect.
Exemplu: She said 'Abracadabra' and pulled out a rabbit from her hat.
Notă: Abracadabra is specifically associated with the performance of magic tricks and is not used in everyday language.
Hocus pocus
Hocus pocus is used as a phrase in magic to accompany a trick, emphasizing the mysterious or supernatural quality of the performance.
Exemplu: He waved his hands and chanted 'Hocus pocus' as he made the coin disappear.
Notă: Hocus pocus is not commonly used outside of magic tricks and performances.
Alakazam
Alakazam is an exclamation used before or during a magical feat, often associated with the summoning or transformation of objects.
Exemplu: He pointed his wand and shouted 'Alakazam!' before making the flowers appear.
Notă: Alakazam is unique to magical contexts and is not part of everyday speech.
Voodoo
Voodoo is used metaphorically to describe a mysterious or supernatural ability to transform or influence something.
Exemplu: Her cooking skills seemed like a voodoo, turning simple ingredients into a gourmet meal.
Notă: Voodoo refers to a specific type of religious practice, and its slang usage is unrelated to its original meaning.
Charmed
Charmed is used to describe a state of being lucky, favored, or seemingly under a good spell.
Exemplu: She had a charmed life, where everything seemed to fall into place effortlessly.
Notă: Charmed conveys a sense of luck or fortune rather than explicit magical abilities.
Magic - Exemple
The magician performed a magic trick.
The forest was filled with magic.
She looked at him with a magical smile.
Gramatica Magic
Magic - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: magic
Conjugări
Adjectiv (Adjective): magic
Substantiv, plural (Noun, plural): magics, magic
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): magic
Silabe, Separație și Accent
magic conține 2 silabe: mag • ic
Transcriere fonetică: ˈma-jik
mag ic , ˈma jik (Silaba roșie este accentuată)
Magic - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
magic: ~ 2200 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.