Dicționar explicativ
Engleză

New

n(j)u
Extrem De Comun
0 - 100
0 - 100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

New -

Recently made, produced, or acquired

Exemplu: I bought a new car yesterday.
Utilizare: informalContext: everyday conversations
Notă: Commonly used to refer to something that has been obtained or made recently.

Not previously known or experienced

Exemplu: She introduced me to a new hobby.
Utilizare: formalContext: academic or professional settings
Notă: Used to describe something that is unfamiliar or novel to someone.

Different from the old or existing

Exemplu: The company adopted a new strategy.
Utilizare: formalContext: business or technical discussions
Notă: Often used in contexts where changes or innovations are being discussed.

Sinonimele New

Fresh

Fresh can be used to describe something that is new, recently made, or recently arrived.
Exemplu: The bakery always has fresh bread in the morning.
Notă: Fresh can also refer to something that has been recently produced or obtained, not necessarily completely new.

Novel

Novel is used to describe something new, original, or innovative, especially in a creative context.
Exemplu: The author's novel approach to storytelling captivated the readers.
Notă: Novel often implies a sense of uniqueness or originality in addition to being new.

Modern

Modern refers to something that is new, up-to-date, or characteristic of the present time.
Exemplu: The modern design of the building stands out in the neighborhood.
Notă: Modern can also imply a sense of current trends or styles, not just newness.

Freshly minted

Freshly minted is a more informal and creative way to describe something that is newly created or established.
Exemplu: The company announced its freshly minted partnership with a tech giant.
Notă: Freshly minted adds a touch of informality and creativity to the idea of something being new.

Expresiile și frazele comune ale New

Brand new

Something that is completely new and unused.
Exemplu: I just bought a brand new car.
Notă: The addition of 'brand' emphasizes the novelty and freshness of the item compared to just saying 'new.'

New kid on the block

Refers to someone who is new to a particular place or situation.
Exemplu: She's the new kid on the block, so be nice to her.
Notă: This idiom conveys a sense of being inexperienced or unfamiliar with the surroundings.

Out with the old, in with the new

Suggests replacing old things with new ones.
Exemplu: It's time to get rid of the old furniture and bring in the new.
Notă: This phrase emphasizes the idea of making a fresh start and embracing change.

New lease on life

To have a fresh opportunity to live or do something after a difficult or challenging period.
Exemplu: After recovering from the illness, she felt like she had a new lease on life.
Notă: It implies a renewed sense of purpose or vitality after a setback or hardship.

New blood

Refers to new people or individuals who bring new perspectives or energy to a group or organization.
Exemplu: The company needs some new blood to bring in fresh ideas.
Notă: It highlights the idea of introducing new individuals to invigorate or rejuvenate a team.

Newfangled

Refers to new, modern, or innovative things, especially technology.
Exemplu: I don't understand all these newfangled gadgets.
Notă: This term is often used in a slightly dismissive or critical manner to express skepticism or confusion about modern advancements.

New wave

Refers to a new movement or trend in a particular field or industry.
Exemplu: The new wave of artists is challenging traditional art forms.
Notă: It suggests a shift or evolution from existing norms or practices to something innovative or unconventional.

Expresii de zi cu zi (argou) ale New

Newbie

Newbie is a slang term used to refer to someone who is new to a particular situation or activity, especially online communities, games, or jobs.
Exemplu: I'm a newbie here, can you show me around?
Notă: The term newbie is informal and carries a sense of inexperience, whereas 'new' simply refers to something recently created or discovered.

Newb

Newb is a shortened form of newbie, used in a similar way to refer to someone inexperienced or new to a particular environment.
Exemplu: Don't worry about it, we were all newbs once.
Notă: Newb is a more casual and sometimes playful variation of newbie, commonly used in online gaming communities and internet slang.

Newbie gains

Newbie gains is a term used in fitness and bodybuilding to describe the rapid progress beginners make in the early stages of their training.
Exemplu: I'm seeing some newbie gains with my workouts; I'm getting stronger!
Notă: This term specifically refers to the initial rapid improvements seen by beginners, contrasting with regular progress or plateaus experienced later on.

Newsh

Newsh is a playful and informal way of saying 'new,' often used to describe something recently opened or introduced.
Exemplu: Hey, have you tried the newsh coffee shop down the street?
Notă: Newsh is a colloquial and whimsical variation of 'new,' adding a touch of informality and liveliness to the description.

Nu

'Nu' is a trendy and abbreviated form of 'new,' commonly used in marketing or fashion contexts to suggest novelty and modernity.
Exemplu: I just bought the latest nu phone model, it's amazing!
Notă: The use of 'nu' adds a sense of innovation and edginess, often appealing to a younger or more stylish audience compared to the standard term 'new.'

New - Exemple

I bought a new car.
She got a new job.
We moved into a new house.
He is wearing his new shoes.

Gramatica New

New - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: new
Conjugări
Adjectiv, comparativ (Adjective, comparative): newer
Adjectiv, superlativ (Adjective, superlative): newest
Adjectiv (Adjective): new
Silabe, Separație și Accent
New conține 1 silabe: new
Transcriere fonetică: ˈnü
new , ˈnü (Silaba roșie este accentuată)

New - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
New: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.