Dicționar explicativ
Engleză
Rights
rʌɪt
Extrem De Comun
100 - 200
100 - 200
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Rights -
Legal or moral entitlements to have or do something
Exemplu: Citizens have the right to vote in elections.
Utilizare: formalContext: legal discussions, political discourse
Notă: Rights are protected by laws and can vary between countries.
Ownership or control over something
Exemplu: He has the rights to the novel, allowing him to adapt it into a movie.
Utilizare: formalContext: intellectual property, contracts
Notă: Rights can refer to the legal permission to use or reproduce intellectual property.
Privileges or freedoms granted to individuals or groups
Exemplu: Employees have the right to a safe working environment.
Utilizare: formalContext: employee rights, human rights
Notă: Human rights are fundamental rights and freedoms that every person is entitled to.
Just or fair treatment
Exemplu: Everyone deserves the right to a fair trial.
Utilizare: formalContext: legal system, social justice
Notă: This meaning emphasizes the concept of fairness and justice in society.
Direction or permission to do something
Exemplu: You have the right to remain silent.
Utilizare: formalContext: legal contexts, law enforcement
Notă: Often used in legal warnings or instructions.
Sinonimele Rights
privileges
Privileges refer to special rights or advantages granted to a particular group or individual.
Exemplu: Citizens have certain privileges under the law.
Notă: Privileges often imply a special advantage or benefit, whereas rights are considered fundamental entitlements.
entitlements
Entitlements are things to which a person has a right or claim, such as benefits or services.
Exemplu: Employees are entitled to certain benefits as part of their contract.
Notă: Entitlements emphasize the idea of having a legitimate claim to something, similar to rights.
liberties
Liberties are freedoms or rights that are considered essential to a person's well-being or happiness.
Exemplu: Freedom of speech is one of our most cherished liberties.
Notă: Liberties often refer to freedoms or rights that are protected by law or society, similar to rights.
prerogatives
Prerogatives are exclusive rights or privileges that belong to a particular person or group.
Exemplu: As the CEO, she had the prerogative to make the final decision.
Notă: Prerogatives often imply a special right or privilege that is unique to a specific individual or position.
Expresiile și frazele comune ale Rights
Human rights
Human rights refer to the basic rights and freedoms that all humans are entitled to, such as the right to life, liberty, and equality.
Exemplu: The organization is dedicated to protecting human rights around the world.
Notă: The term 'human rights' specifies the rights that are inherent to all individuals, regardless of nationality or other factors.
Civil rights
Civil rights pertain to the rights of citizens to political and social freedom and equality.
Exemplu: The Civil Rights Movement in the United States fought for equality and desegregation.
Notă: Civil rights focus on the rights of individuals within a specific society or country.
Equal rights
Equal rights refer to the principle of all individuals being treated the same and having the same opportunities.
Exemplu: The government passed legislation to ensure equal rights for all citizens regardless of race.
Notă: Equal rights emphasize fairness and lack of discrimination in treatment.
Women's rights
Women's rights advocate for the social, political, and economic equality of the genders.
Exemplu: The campaign aims to raise awareness about women's rights and gender equality.
Notă: Women's rights specifically address the rights and issues concerning women in society.
Animal rights
Animal rights focus on the idea that non-human animals deserve certain rights and protections.
Exemplu: Many people choose to follow a vegan lifestyle due to their beliefs in animal rights.
Notă: Animal rights extend the concept of rights to non-human species.
Property rights
Property rights refer to the legal rights of individuals to possess, use, and dispose of property.
Exemplu: The court ruled in favor of the landowner, upholding their property rights.
Notă: Property rights encompass the rights related to ownership and control of physical or intellectual property.
Rights and responsibilities
Rights and responsibilities are the privileges and duties that come with being a member of a community or society.
Exemplu: Citizens have rights and responsibilities in a democratic society.
Notă: This phrase highlights the dual nature of citizenship, emphasizing both entitlements and obligations.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Rights
Rights on
This slang term is used to express possession or ownership of something, often in a playful or colloquial manner.
Exemplu: I have rights on the remote for the TV tonight.
Notă: The slang term 'rights on' simplifies the idea of having ownership or control over something compared to the formal concept of legal rights.
Righteous
In informal usage, 'righteous' is used to describe something impressive, excellent, or outstanding.
Exemplu: That was a righteous performance at the concert!
Notă: The slang term 'righteous' adds an informal and enthusiastic tone to the meaning of being morally right or just.
Rightsies
This term is used to propose a fair or equal sharing of ownership or privilege over something through a game or negotiation.
Exemplu: Let's play rock-paper-scissors for rightsies on the last slice of pizza.
Notă: The term 'rightsies' is a playful way to determine ownership, different from the legal or formal sense of rights.
You have no right to talk!
In spoken language, the phrase 'you have no right to (verb)' is used to express disapproval or disagreement with someone's actions or behavior.
Exemplu: You have no right to criticize her decisions.
Notă: This phrase implies a moral or ethical judgment against someone's actions or words, emphasizing a lack of proper authority or justification.
Rights - Exemple
I have the right to express my opinion.
Everyone has the right to education.
She fought for women's rights.
The government should protect human rights.
Gramatica Rights
Rights - Substantiv (Noun) / Substantiv, plural (Noun, plural)
Lemă: right
Conjugări
Adjectiv, comparativ (Adjective, comparative): righter
Adjectiv, superlativ (Adjective, superlative): rightest
Adjectiv (Adjective): right
Adverb (Adverb): right
Substantiv, plural (Noun, plural): rights, right
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): right
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): righted
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): righting
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): rights
Verb, forma de bază (Verb, base form): right
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): right
Silabe, Separație și Accent
rights conține 1 silabe: right
Transcriere fonetică:
right , (Silaba roșie este accentuată)
Rights - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
rights: 100 - 200 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.