Dicționar explicativ
Engleză
Thus
ðəs
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Thus -
As a result; therefore
Exemplu: She didn't study for the test; thus, she failed it.
Utilizare: formalContext: academic writing, professional documents
Notă: Used to show a logical consequence or conclusion
In this way; like this
Exemplu: He stacked the books thus to save space on the shelf.
Utilizare: formalContext: descriptive writing, technical instructions
Notă: Indicates the manner in which something is done or arranged
To introduce a quoted statement or idea
Exemplu: The author stated, 'Knowledge is power'; thus, emphasizing the importance of education.
Utilizare: formalContext: academic papers, speeches
Notă: Used to introduce evidence or support for a previous statement
Sinonimele Thus
Therefore
Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
Exemplu: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Notă: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.
Hence
Hence is used to show a result or reason for something.
Exemplu: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Notă: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.
Consequently
Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
Exemplu: He missed the train; consequently, he was late for work.
Notă: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.
As a result
As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
Exemplu: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Notă: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.
Expresiile și frazele comune ale Thus
Thus far
Means up to this point or until now.
Exemplu: We have completed half of the project thus far.
Notă: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.
And thus
Indicates a consequence or result.
Exemplu: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Notă: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.
Thus and so
Used to show a sequence of events or actions.
Exemplu: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Notă: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.
Thus spoke
Introduces a statement or quotation.
Exemplu: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Notă: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.
Thus saying
Signifies an action or statement accompanying departure.
Exemplu: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Notă: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.
Thus it is
Affirms a given situation or reality.
Exemplu: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Notă: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.
Thus far and no further
Indicates a boundary or restriction.
Exemplu: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Notă: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Thus
So
In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
Exemplu: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Notă: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.
That's why
'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
Exemplu: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Notă: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.
Thus - Exemple
Thus, we can conclude that the project was a success.
She didn't study for the exam, thus she failed.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
Gramatica Thus
Thus - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: thus
Conjugări
Adverb (Adverb): thus
Silabe, Separație și Accent
Thus conține 1 silabe: thus
Transcriere fonetică: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (Silaba roșie este accentuată)
Thus - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Thus: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.