Dicționar explicativ
Engleză
Yellow
ˈjɛloʊ
Foarte Comun
~ 2100
~ 2100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Yellow -
Having the color of ripe lemons or sunflowers
Exemplu: She wore a bright yellow dress to the party.
Utilizare: informalContext: describing colors in everyday conversations
Notă: Yellow is a primary color and is often associated with happiness and energy.
Cowardly or lacking courage
Exemplu: He showed his yellow streak by refusing to confront the bully.
Utilizare: informalContext: used metaphorically to describe someone's behavior
Notă: This meaning is derived from the idea of yellow representing fear or caution.
A warning signal or cautionary symbol
Exemplu: The yellow light at the traffic signal means to slow down.
Utilizare: formalContext: traffic regulations or safety signs
Notă: Yellow is commonly used in traffic lights and signs to indicate a warning or a need for caution.
Sinonimele Yellow
golden
Golden refers to a bright, metallic yellow color resembling that of gold.
Exemplu: She wore a beautiful golden dress to the party.
Notă: Golden specifically refers to a shiny, metallic yellow color often associated with richness or luxury.
amber
Amber describes a warm, honey-colored shade of yellow with a hint of orange or brown.
Exemplu: The sunset painted the sky in shades of amber and pink.
Notă: Amber typically has a darker and more earthy tone compared to a bright, primary yellow.
saffron
Saffron is a vivid yellow-orange color, often associated with the spice of the same name.
Exemplu: The saffron robes of the monks stood out against the green landscape.
Notă: Saffron is a more specific shade of yellow, leaning towards orange, and is commonly used in cultural or culinary contexts.
blonde
Blonde can refer to a light yellow color, especially when describing hair or certain objects.
Exemplu: Her hair was a beautiful shade of blonde, shining in the sunlight.
Notă: Blonde is predominantly used to describe a light yellow color in relation to hair or as a descriptor for a light, pale yellow shade.
Expresiile și frazele comune ale Yellow
Yellow-bellied
Refers to someone who is cowardly or lacking courage.
Exemplu: He was too yellow-bellied to confront the bully.
Notă: The phrase uses 'yellow' to describe a characteristic (cowardice), rather than the color itself.
Yellow journalism
Refers to journalism that presents little or no legitimate news and instead uses eye-catching headlines to sell more newspapers.
Exemplu: The article was full of sensationalism, typical of yellow journalism.
Notă: The phrase uses 'yellow' to describe sensationalism in journalism, not the color.
Yellow card
A warning card shown in sports, especially in soccer, to caution a player for a foul.
Exemplu: The referee issued a yellow card to the player for a reckless tackle.
Notă: The phrase uses 'yellow' to indicate a cautionary measure in sports, distinct from the color itself.
Yellow fever
A viral disease transmitted by mosquitoes, also used metaphorically to describe an intense enthusiasm or attraction.
Exemplu: Many travelers are vaccinated against yellow fever before visiting certain regions.
Notă: The phrase uses 'yellow' to refer to a disease or intense attraction, not the color yellow.
Mellow yellow
Refers to something relaxed, easygoing, or laid-back.
Exemplu: After a stressful day, I like to relax with some mellow yellow music.
Notă: The phrase uses 'mellow yellow' as a descriptor for a relaxed state, not the color itself.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Yellow
Yellow tape
Yellow tape refers to caution tape that is typically used by authorities to cordon off a crime scene or hazardous area.
Exemplu: The police put up yellow tape around the crime scene.
Notă: The term 'yellow tape' specifically refers to the color of the caution tape, distinguishing it from other types of tape used for different purposes.
Yellow cab
Yellow cab is a term commonly used to refer to a taxi, particularly in places where yellow taxis are prevalent like in New York City.
Exemplu: I hailed a yellow cab to take me to the airport.
Notă: The term 'yellow cab' is a specific reference to taxis that are painted in yellow as a distinguishing feature, setting them apart from other types of transportation.
Yellow belly
Yellow belly is a slang term used to describe someone who is cowardly or lacking courage.
Exemplu: Don't be such a yellow belly, stand up for yourself!
Notă: While 'yellow' on its own could refer to the color, 'yellow belly' is a derogatory term that implies weakness or fearfulness in a person.
Yellow light
Yellow light is used to refer to the traffic signal that indicates caution or a warning of an impending stop.
Exemplu: He sped up as soon as the yellow light came on.
Notă: The term 'yellow light' specifically pertains to the cautionary signal in traffic lights and is distinct from the color yellow itself.
Yellow-bone
Yellow-bone is a term, particularly in African-American slang, used to describe a person with a light skin complexion.
Exemplu: She's proud of her complexion and embraces being a yellow-bone.
Notă: The term 'yellow-bone' is a culturally specific slang term used within certain communities to describe individuals with specific skin tones, differentiating it from the general term 'yellow'.
Yellow - Exemple
The sunflower is yellow.
The walls of the room are painted in a yellowish-green color.
The leaves of the tree turned yellow in the autumn.
Gramatica Yellow
Yellow - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: yellow
Conjugări
Adjectiv, comparativ (Adjective, comparative): yellower
Adjectiv, superlativ (Adjective, superlative): yellowest
Adjectiv (Adjective): yellow
Substantiv, plural (Noun, plural): yellows, yellow
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): yellow
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): yellowed
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): yellowing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): yellows
Verb, forma de bază (Verb, base form): yellow
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): yellow
Silabe, Separație și Accent
yellow conține 2 silabe: yel • low
Transcriere fonetică: ˈye-(ˌ)lō
yel low , ˈye (ˌ)lō (Silaba roșie este accentuată)
Yellow - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
yellow: ~ 2100 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.