Словарь
Английский - Болгарский

Centre

ˈsɛntə
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

център, среда, централна точка, фокус

Значения Centre на болгарском языке

център

Пример:
The city center is very busy.
Центърът на града е много натоварен.
We need to meet at the community center.
Трябва да се срещнем в обществения център.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to a main area or focal point in a city, organization, or activity.
Примечание: This is the most common usage of 'centre' and can refer to physical locations such as city centers or community centers.

среда

Пример:
He is in the center of the discussion.
Той е в средата на обсъждането.
The group stood in the center of the room.
Групата стоеше в средата на стаята.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts where something is positioned in the middle or core of something else.
Примечание: This meaning emphasizes the physical position or the focal point in a situation.

централна точка

Пример:
The research center focuses on climate change.
Изследователският център се фокусира върху климатичните промени.
She works at the health center.
Тя работи в здравния център.
Использование: formalКонтекст: Used when referring to an institution or organization that serves a specific purpose.
Примечание: This meaning is often used in professional or academic contexts.

фокус

Пример:
The center of attention shifted to her.
Фокусът на вниманието се премести върху нея.
The center of the debate was about education.
Фокусът на дебата беше за образованието.
Использование: informalКонтекст: Used when discussing what is being focused on in conversations or events.
Примечание: In this context, 'center' refers to the main topic or focus of interest.

Синонимы Centre

center

Center is a synonym for centre and is commonly used in American English.
Пример: The shopping center is located in the heart of the city.
Примечание: Center is the American English spelling of the word, while centre is the British English spelling.

middle

Middle refers to the central point or part of something.
Пример: She placed the vase in the middle of the table.
Примечание: Middle is more commonly used to refer to the central point or location, whereas centre can have a broader meaning.

core

Core refers to the central or most important part of something.
Пример: The core of the issue lies in miscommunication.
Примечание: Core emphasizes the central or essential part of something, often used in a figurative sense.

hub

Hub refers to a central point of activity or concentration.
Пример: The airport serves as a hub for connecting flights.
Примечание: Hub often implies a central point where a lot of activity or connections occur, like a transportation hub.

midst

Midst refers to the middle of a group or situation.
Пример: In the midst of chaos, she found peace.
Примечание: Midst is used to describe being in the middle of something, often in a figurative sense, like being in the middle of a situation or group.

Выражения и распространенные фразы Centre

Center of attention

This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Пример: During the party, Sarah was the center of attention with her amazing dance moves.
Примечание: While 'center' typically refers to a physical location, 'center of attention' is a figurative expression.

Center around

To center around something means to focus or revolve around that particular thing.
Пример: The discussion will center around the upcoming project deadline.
Примечание: In this context, 'center' is used in a more abstract sense rather than referring to a physical location.

Center stage

When someone or something is front and center, they are in a prominent or important position.
Пример: The lead singer took center stage and captivated the audience with her performance.
Примечание: Similar to 'center of attention,' this phrase uses 'center' metaphorically to indicate prominence.

Center on

To center on something means to focus or be based on that particular thing.
Пример: The new marketing campaign will center on social media engagement.
Примечание: Like 'center around,' this phrase uses 'center' in a metaphorical sense.

Center of the universe

This phrase is used humorously or sarcastically to describe someone who behaves as if everything revolves around them.
Пример: Some people mistakenly believe they are the center of the universe and act accordingly.
Примечание: The original word 'center' refers to a central point, while this idiom extends the concept to suggest extreme self-centeredness.

Centerpiece

A centerpiece is a prominent or decorative item placed in the center, often as a focal point.
Пример: The beautiful floral arrangement served as the centerpiece of the dining table.
Примечание: While 'center' can denote a central location, 'centerpiece' specifically refers to a decorative or eye-catching object placed at the center.

Center of gravity

The center of gravity is the point where the weight of an object is evenly distributed in all directions.
Пример: In physics, the center of gravity is the point where the entire weight of an object can be considered to act.
Примечание: This phrase uses 'center' to refer to a specific point related to the distribution of weight, rather than a general location.

Повседневные (сленговые) выражения Centre

Off-center

Off-center means something is not conventional or outside the norm. It can refer to behavior, ideas, or objects that are quirky or unconventional.
Пример: Her humor is a bit off-center, but I find it amusing.
Примечание: This term emphasizes deviation from the norm, in contrast to the more general idea of being at the center.

Centerfold

Centerfold refers to a person, especially a model, featured in the center pages of magazines, often in an attractive pose.
Пример: He had posters of centerfolds from magazines on his bedroom walls.
Примечание: This slang term specifically relates to magazine layout and the central pages where attractive images are showcased.

Center punch

Center punch is a tool used to create a small dent or mark on a material to locate the center for drilling or cutting.
Пример: He used a center punch to mark the exact spot for drilling.
Примечание: In this context, it refers to a specific tool rather than the general concept of being at the center.

Centerline

Centerline refers to the marking or line dividing a road into two lanes, commonly used to guide traffic.
Пример: Make sure the vehicle stays on the centerline of the road while driving.
Примечание: This term is specific to road markings and has a functional purpose in traffic management.

Center cut

Center cut refers to the most tender and desirable part of meat, particularly in the case of steaks or chops.
Пример: I ordered a steak cooked medium-rare with a center cut.
Примечание: This term refers specifically to the choicest part of the meat, emphasizing quality and tenderness.

Centerfield

Centerfield is the area of the baseball field between left field and right field, where a strong defensive player is usually positioned.
Пример: He hit a home run to centerfield in the last game.
Примечание: This term signifies a specific area on the baseball field and the strategic positioning of players.

Center dash

Center dash refers to the central area of a car's dashboard where displays, controls, or gadgets are located.
Пример: The new car model features a touchscreen display in the center dash.
Примечание: This slang term pertains to the specific part of a vehicle's interior where functional and entertainment features are typically placed.

Centre - Примеры

The shopping centre is located in the middle of the city.
Търговският център се намира в средата на града.
The company's headquarters are in the city centre.
Штаб-квартирите на компанията са в центъра на града.
The athlete hit the ball right in the centre of the field.
Атлетът удари топката точно в центъра на игрището.

Грамматика Centre

Centre - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: centre
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): centres
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): centre
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): centred
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): centring
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): centres
Глагол, базовая форма (Verb, base form): centre
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): centre
Слоги, Разделение и Ударение
centre содержит 2 слогов: cen • tre
Фонетическая транскрипция:
cen tre , (Красный слог ударный)

Centre - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
centre: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.