Словарь
Английский - Болгарский
Have
hæv
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
имам, имам (в смисъл на опит, знания), приемам, провеждам (събитие), държа (в смисъл на притежание), изпитвам (чувство)
Значения Have на болгарском языке
имам
Пример:
I have a car.
Имам кола.
Do you have any questions?
Имаш ли въпроси?
Использование: informalКонтекст: Used to indicate possession or ownership.
Примечание: This is the most common meaning of 'have' in Bulgarian and is used in everyday conversations.
имам (в смисъл на опит, знания)
Пример:
I have experience in teaching.
Имам опит в преподаването.
He has a lot of knowledge about history.
Той има много знания за историята.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express having skills or experiences.
Примечание: This meaning emphasizes knowledge or skills rather than physical possession.
приемам
Пример:
I have a meeting at 3 PM.
Имам среща в 15 часа.
We have a plan for the weekend.
Имаме план за уикенда.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate scheduled events or obligations.
Примечание: This usage often refers to appointments or intentions.
провеждам (събитие)
Пример:
We have a party tonight.
Имаме парти тази вечер.
She has a presentation tomorrow.
Тя има презентация утре.
Использование: informalКонтекст: Used to describe events that are being held or organized.
Примечание: This can involve social gatherings or official presentations.
държа (в смисъл на притежание)
Пример:
I have your book.
Имам твоята книга.
She has my keys.
Тя има моите ключове.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate holding or keeping something temporarily.
Примечание: This often implies a physical possession that might be borrowed or lent.
изпитвам (чувство)
Пример:
I have a feeling that something is wrong.
Имам чувство, че нещо не е наред.
They have a strong desire to succeed.
Те имат силно желание да успеят.
Использование: informalКонтекст: Used to express emotions or feelings.
Примечание: This meaning focuses on internal states and emotions rather than physical items.
Синонимы Have
Possess
To have ownership or control over something.
Пример: She possesses a unique talent for painting.
Примечание: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.
Own
To have something as one's own.
Пример: They own a beautiful house by the beach.
Примечание: Own specifically refers to having legal possession or control over something.
Hold
To have or keep something in one's grasp or control.
Пример: He holds a master's degree in Economics.
Примечание: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.
Contain
To have or hold within.
Пример: The box contains several books.
Примечание: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.
Выражения и распространенные фразы Have
Have a good day
This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Пример: I hope you have a good day at work!
Примечание: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.
Have a seat
This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Пример: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Примечание: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.
Have a blast
To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Пример: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Примечание: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.
Have a heart of gold
Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Пример: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Примечание: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.
Have second thoughts
To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Пример: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Примечание: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.
Have a sweet tooth
Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Пример: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Примечание: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.
Have it your way
This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Пример: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Примечание: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.
Повседневные (сленговые) выражения Have
Have a ball
To have a great time or enjoy oneself immensely.
Пример: I had a ball at the concert last night.
Примечание:
Have the blues
To feel sad or depressed.
Пример: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Примечание: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.
Have a crush on
To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Пример: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Примечание:
Have a knack for
To have a natural talent or skill for doing something.
Пример: She has a knack for baking delicious cakes.
Примечание: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.
Have a go at
To attempt or try something.
Пример: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Примечание:
Have a word with
To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Пример: I need to have a word with my boss about my workload.
Примечание:
Have a field day
To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Пример: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Примечание:
Have - Примеры
Mary have a little lamb.
Мери има малко агне.
I have a dog.
Аз имам куче.
We have to leave early.
Ние трябва да тръгнем рано.
They have gone to the concert.
Те отидоха на концерта.
Грамматика Have
Have - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: have
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): had
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): had
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): having
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): has
Глагол, базовая форма (Verb, base form): have
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): have
Слоги, Разделение и Ударение
Have содержит 1 слогов: have
Фонетическая транскрипция: ˈhav
have , ˈhav (Красный слог ударный)
Have - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Have: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.