Словарь
Английский - Болгарский
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
изисквам, нуждая се от, искам, предписвам
Значения Require на болгарском языке
изисквам
Пример:
The job requires a lot of experience.
Работата изисква много опит.
This task requires your full attention.
Тази задача изисква вашето пълно внимание.
Использование: formalКонтекст: Used in professional or academic settings where specific skills or qualities are needed.
Примечание: Often implies a necessity or expectation for something to be met.
нуждая се от
Пример:
I need you to complete this by tomorrow.
Нуждая се от теб да го завършиш до утре.
We need more time to finish the project.
Нуждаем се от повече време, за да завършим проекта.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversations, expressing personal needs or requests.
Примечание: This meaning emphasizes personal necessity rather than formal requirements.
искам
Пример:
I require assistance with this issue.
Искам помощ с този въпрос.
She requires a signature to proceed.
Тя иска подпис, за да продължи.
Использование: formal/informalКонтекст: Can be used in both formal requests and casual conversations, depending on tone.
Примечание: This usage can overlap with 'need' but can imply a more specific request.
предписвам
Пример:
The doctor requires a follow-up appointment.
Лекарят предписва последваща среща.
The regulations require that we submit this document.
Правилата предписват да подадем този документ.
Использование: formalКонтекст: Used in legal, medical, or regulatory contexts where rules or prescriptions are involved.
Примечание: This meaning indicates an authoritative demand or instruction.
Синонимы Require
need
To require something because it is necessary or essential.
Пример: I need your help with this project.
Примечание: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
Пример: The job demands a lot of time and effort.
Примечание: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
Пример: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Примечание: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
Пример: The situation calls for immediate action.
Примечание: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Выражения и распространенные фразы Require
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Пример: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Примечание: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
Пример: The complex project required assistance from experienced professionals.
Примечание: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Пример: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Примечание: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
Пример: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Примечание: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Пример: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Примечание: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Пример: The issue is important and requires immediate attention.
Примечание: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Пример: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Примечание: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Повседневные (сленговые) выражения Require
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Пример: You must finish the project before the deadline.
Примечание: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Пример: I gotta finish this task before I leave.
Примечание: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Пример: I have to submit the assignment by Friday.
Примечание: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - Примеры
English sentence
Английско изречение
English sentence
Английско изречение
English sentence
Английско изречение
Грамматика Require
Require - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: require
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): required
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): requiring
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): requires
Глагол, базовая форма (Verb, base form): require
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): require
Слоги, Разделение и Ударение
require содержит 2 слогов: re • quire
Фонетическая транскрипция: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Красный слог ударный)
Require - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
require: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.