Словарь
Английский - Болгарский

Society

səˈsaɪədi
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

общество, съсловие, обществена организация, обществени отношения

Значения Society на болгарском языке

общество

Пример:
We live in a diverse society.
Живеем в разнообразно общество.
Society plays a crucial role in shaping our values.
Обществото играе решаваща роля в оформянето на нашите ценности.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about social structures, culture, and community.
Примечание: The term 'общество' refers to a group of individuals living together in a structured community. It encompasses various aspects of human interaction.

съсловие

Пример:
The aristocratic society was very exclusive.
Аристократичното съсловие беше много изключително.
He belongs to the scientific society.
Той принадлежи на научното съсловие.
Использование: formalКонтекст: Used in historical or formal contexts to describe a specific class or group within a larger community.
Примечание: The term 'съсловие' is often used to refer to social classes or professional groups, especially in historical discussions.

обществена организация

Пример:
They founded a charity to improve society.
Те основаха благотворителна организация, за да подобрят обществото.
She is a member of a local society for environmental protection.
Тя е член на местна обществена организация за защита на околната среда.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to groups or organizations that aim to promote a specific cause within the community.
Примечание: The phrase 'обществена организация' emphasizes the aspect of organized efforts in society for social change or improvement.

обществени отношения

Пример:
He studied the dynamics of social relations in society.
Той изучава динамиката на обществените отношения в обществото.
Understanding social relations is key to sociology.
Разбирането на обществените отношения е ключово за социологията.
Использование: formalКонтекст: Used in academic or sociological discussions about the interactions between individuals and groups.
Примечание: The term 'обществени отношения' refers to the interactions and relationships among individuals within a society, often studied in sociology.

Синонимы Society

community

A community refers to a group of people living in the same area or sharing common interests, beliefs, or characteristics.
Пример: The local community came together to support the charity event.
Примечание: While society can refer to a broader concept of organized human life, community often implies a more localized or specific group of people.

civilization

Civilization refers to an advanced stage of human social development and organization.
Пример: Ancient civilizations like the Egyptians and Mesopotamians had complex societies.
Примечание: Civilization typically emphasizes the cultural, technological, and social advancements of a society, whereas society can have a broader and more general meaning.

culture

Culture encompasses the beliefs, customs, arts, and social behaviors of a particular society or group.
Пример: Japanese culture values respect and harmony within society.
Примечание: Culture focuses more on the shared values and traditions within a society, while society encompasses the overall organization and structure of human life.

Выражения и распространенные фразы Society

in society

Refers to being recognized or known within a particular social group or community.
Пример: She is well-known in society for her charity work.
Примечание: This phrase emphasizes the individual's standing or reputation within a group of people rather than society as a whole.

high society

Refers to the wealthy and socially prominent class of people within a society.
Пример: The event was attended by members of high society and celebrities.
Примечание: This phrase specifically denotes the upper echelons of society in terms of wealth and social status.

society at large

Refers to the entire community or population of a society as a whole.
Пример: The issue affects society at large, not just a specific group.
Примечание: This phrase emphasizes the collective entity of society as a whole, rather than focusing on specific individuals or groups.

civil society

Refers to organizations and institutions outside of the government and business sector that work towards social change and the common good.
Пример: Civil society organizations play a crucial role in advocating for human rights.
Примечание: This phrase highlights the non-governmental and non-commercial aspects of society that are involved in promoting social welfare and civic engagement.

break society's norms

Refers to going against the established customs, behaviors, or expectations of a society.
Пример: Her unconventional behavior often breaks society's norms.
Примечание: This phrase implies challenging or disregarding the accepted standards or conventions within a society, rather than conforming to them.

society's expectations

Refers to the collective beliefs and standards that a society holds regarding how individuals should behave or achieve certain goals.
Пример: He felt pressured to meet society's expectations of success.
Примечание: This phrase highlights the societal norms and standards that individuals are often expected to adhere to, which can influence their actions and decisions.

society's values

Refers to the principles and beliefs that are widely accepted and upheld by a society.
Пример: The younger generation often questions society's values regarding gender roles.
Примечание: This phrase focuses on the moral and ethical principles that guide a society's behavior and judgments, reflecting its cultural and social priorities.

Повседневные (сленговые) выражения Society

society

In informal spoken language, 'society' can refer to a group of friends, social circle, or community.
Пример: We're going to a party tonight with the whole society.
Примечание: This slang term is a more casual and colloquial way of referring to a group of people compared to the formal concept of society as a whole.

crew

'Crew' is often used to refer to a close-knit group of friends or associates who socialize together.
Пример: I'm meeting up with my crew later for drinks.
Примечание: While 'crew' can have a similar meaning to 'society' in terms of a social group, it typically implies a smaller, more tightly knit group.

gang

'Gang' can refer to a group of friends or associates who spend time together and share common interests.
Пример: I'm going out with my gang to watch a movie.
Примечание: Similar to 'crew', 'gang' indicates a close group of friends, but it can sometimes carry a more rebellious or tight-knit connotation.

posse

A 'posse' is a close group of friends or supporters who often accompany someone in social activities.
Пример: She always goes shopping with her posse.
Примечание: 'Posse' is a slang term that conveys a sense of loyalty, camaraderie, and companionship among the group members.

bunch

'Bunch' is used informally to mean a group of people, often friends or acquaintances.
Пример: I'm meeting up with a bunch of friends for lunch.
Примечание: 'Bunch' is a more casual and everyday term compared to 'society', indicating a group of people without any strong connotations.

tribe

In modern slang, 'tribe' can refer to a group of like-minded individuals who share interests, activities, or values.
Пример: Our hiking tribe meets every weekend for a new adventure.
Примечание: 'Tribe' often implies a strong sense of identity and connection among its members, emphasizing a shared culture or lifestyle.

squad

A 'squad' is a group of friends or companions who socialize together and support each other.
Пример: I'm excited to hit the club with my squad tonight.
Примечание: Similar to 'crew' and 'gang', 'squad' denotes a close group of friends, often used in a trendy and youthful context.

Society - Примеры

Society has changed a lot in the past few decades.
Обществото се промени много през последните десетилетия.
The community came together to help those in need.
Обществото се събра, за да помогне на нуждаещите се.
She enjoys being part of a social group.
Тя се радва да бъде част от социална група.

Грамматика Society

Society - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: society
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): societies, society
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): society
Слоги, Разделение и Ударение
society содержит 4 слогов: so • ci • e • ty
Фонетическая транскрипция: sə-ˈsī-ə-tē
so ci e ty , ˈsī ə (Красный слог ударный)

Society - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
society: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.