Словарь
Английский - Болгарский
Soon
sun
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
скоро, в близко бъдеще, в скоро време
Значения Soon на болгарском языке
скоро
Пример:
I will call you soon.
Ще ти се обадя скоро.
The movie will start soon.
Филмът ще започне скоро.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate a short amount of time before something happens.
Примечание: This is the most common usage of 'soon' and is often used in everyday conversations.
в близко бъдеще
Пример:
We will have a meeting soon.
Ще имаме среща в близко бъдеще.
The project will be completed soon.
Проектът ще бъде завършен в близко бъдеще.
Использование: formalКонтекст: Used in professional or formal settings to talk about future plans.
Примечание: This phrase emphasizes that something is expected to happen within a near timeframe.
в скоро време
Пример:
I hope to see you again soon.
Надявам се да те видя в скоро време.
He will return soon.
Той ще се върне в скоро време.
Использование: informalКонтекст: Casual conversations about future meetings or events.
Примечание: This is similar to 'скоро' but is often used to express a desire or hope.
Синонимы Soon
in a little while
In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Пример: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Примечание: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.
Выражения и распространенные фразы Soon
In the near future
This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Пример: We will discuss this matter further in the near future.
Примечание: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'
Any minute now
This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Пример: The bus should arrive any minute now.
Примечание: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'
Before long
This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Пример: Before long, you will realize the importance of this decision.
Примечание: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'
Shortly
This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Пример: We will be departing shortly.
Примечание: It is more formal and precise than 'soon.'
In a bit
This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Пример: I'll join you for lunch in a bit.
Примечание: It is more casual and informal than 'soon.'
In the not-too-distant future
This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Пример: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Примечание: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'
At any moment
This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Пример: The storm could strike at any moment.
Примечание: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'
Повседневные (сленговые) выражения Soon
Any moment now
Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Пример: She'll be here any moment now, so get ready.
Примечание: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.
In a jiffy
Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Пример: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Примечание: Focuses on the speed or brevity of the action.
Before you know it
Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Пример: The weekend will be here before you know it.
Примечание: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.
In a flash
Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Пример: The car disappeared in a flash around the corner.
Примечание: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.
In the blink of an eye
Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Пример: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Примечание: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.
In no time
Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Пример: I'll have that report done in no time, don't worry.
Примечание: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.
Soon - Примеры
Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Скоро слънцето ще залезе и навън ще стане тъмно.
I will be back soon.
Ще се върна скоро.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Трябва да си тръгнем скоро, ако искаме да хванем влака.
Грамматика Soon
Soon - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: soon
Спряжения
Наречие, сравнительная степень (Adverb, comparative): sooner
Наречие, превосходная степень (Adverb, superlative): soonest
Наречие (Adverb): soon
Слоги, Разделение и Ударение
soon содержит 1 слогов: soon
Фонетическая транскрипция: ˈsün
soon , ˈsün (Красный слог ударный)
Soon - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
soon: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.