Словарь
Английский - Болгарский

Team

tim
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

екип, група, отбор, екипировка

Значения Team на болгарском языке

екип

Пример:
Our team won the championship.
Нашият екип спечели шампионата.
She is part of a research team.
Тя е част от изследователски екип.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in sports, work, and collaborative projects.
Примечание: The word 'екип' is commonly used in both professional and casual contexts.

група

Пример:
A group of friends formed a team for the competition.
Група приятели създадоха екип за състезанието.
They are part of a team working on community projects.
Те са част от екип, работещ по общностни проекти.
Использование: informalКонтекст: Used in social contexts, not necessarily formal teams.
Примечание: The word 'група' can refer to a less formal assembly of people compared to 'екип'.

отбор

Пример:
The football team is training hard for the next match.
Футболният отбор тренира усилено за следващия мач.
He plays for the local basketball team.
Той играе за местния баскетболен отбор.
Использование: formal/informalКонтекст: Primarily used in the context of sports.
Примечание: 'Отбор' specifically refers to a team in competitive sports.

екипировка

Пример:
The team's equipment was upgraded this year.
Екипировката на екипа беше обновена тази година.
They need to buy new team gear.
Те трябва да купят нова екипировка за екипа.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing physical items related to a team.
Примечание: 'Екипировка' refers to the equipment or gear associated with a team, such as uniforms or tools.

Синонимы Team

group

A collection of individuals working together towards a common goal.
Пример: The group worked together to complete the project.
Примечание: Group implies a collection of people working together but may not have the same level of collaboration and interdependence as a team.

crew

A group of people working together, especially in a specialized field or on a specific task.
Пример: The film crew worked tirelessly to shoot the movie.
Примечание: Crew often refers to a group of people working together in a coordinated manner on a specific task or project, such as a film crew or a ship's crew.

staff

The employees or personnel working in an organization or institution.
Пример: The hospital staff collaborated to provide excellent patient care.
Примечание: Staff typically refers to the employees or workers within an organization, whereas a team may consist of members from different organizations or departments coming together for a specific purpose.

Выражения и распространенные фразы Team

Team player

A person who works well with others and contributes positively to a group or team.
Пример: She is a great team player, always willing to help others.
Примечание: Focuses on individual behavior within a team.

Teamwork makes the dream work

Emphasizes the importance of working together as a team to achieve success.
Пример: Remember, teamwork makes the dream work, so let's collaborate on this project.
Примечание: Highlights the collective effort rather than individual contributions.

Team spirit

A sense of unity, enthusiasm, and camaraderie among team members.
Пример: The team spirit in our company is strong, and it helps us overcome challenges.
Примечание: Refers to the shared feeling and attitude within a group.

Team up

To join forces or collaborate with others to work towards a common goal.
Пример: Let's team up to finish this project before the deadline.
Примечание: Implies partnership or cooperation rather than individual effort.

Team building

Activities or events designed to enhance relationships and cohesion within a team.
Пример: The company organized a team-building retreat to improve communication and trust among employees.
Примечание: Focuses on strengthening bonds and teamwork skills.

In the same boat

Facing the same situation or problem as others, often requiring collective effort to address.
Пример: We're all in the same boat with this project deadline approaching fast.
Примечание: Highlights shared circumstances and the need for joint action.

All hands on deck

A call for everyone to help or contribute, especially in a critical situation.
Пример: The project deadline is near, so we need all hands on deck to get it done.
Примечание: Urges full participation and involvement from all team members.

Strength in numbers

The idea that a group is more powerful or effective than an individual.
Пример: Let's recruit more volunteers for the event; there's strength in numbers.
Примечание: Emphasizes the collective power or advantage of being part of a group.

United we stand, divided we fall

Expresses the importance of staying together and supporting each other to avoid failure.
Пример: Remember, united we stand, divided we fall; let's work together to achieve our goals.
Примечание: Stresses the consequences of disunity and the power of solidarity.

Повседневные (сленговые) выражения Team

Squad

A group of friends or teammates who are tight-knit.
Пример: Our squad always has each other's backs.
Примечание: Casual and typically used in informal settings.

Posse

Refers to a close group of friends or individuals.
Пример: My posse and I are going to the concert tonight.
Примечание: Carries a connotation of loyalty and camaraderie.

Gang

A group of people, commonly friends or associates.
Пример: Hey, I'm heading out with the gang tonight.
Примечание: Often used playfully to indicate a close group of friends.

Clique

A small, exclusive group of friends or associates.
Пример: She's part of the popular girl's clique at school.
Примечание: Implies exclusivity or a tight-knit group with shared interests.

Team - Примеры

The team won the championship last year.
Отборът спечели шампионата миналата година.
We work together as a team to achieve our goals.
Работим заедно като отбор, за да постигнем целите си.
The team spirit was high during the game.
Отборният дух беше висок по време на играта.

Грамматика Team

Team - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: team
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): teams
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): team
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): teamed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): teaming
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): teams
Глагол, базовая форма (Verb, base form): team
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): team
Слоги, Разделение и Ударение
team содержит 1 слогов: team
Фонетическая транскрипция: ˈtēm
team , ˈtēm (Красный слог ударный)

Team - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
team: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.