Словарь
Английский - Болгарский

Thought

θɔt
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

мисъл, размисъл, идеи, разсъждение, намерение

Значения Thought на болгарском языке

мисъл

Пример:
I had a thought about our meeting.
Имах една мисъл за нашата среща.
She shared her thoughts on the topic.
Тя сподели своите мисли по темата.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations to refer to ideas or reflections.
Примечание: The word 'мисъл' can refer to both a single idea and the process of thinking.

размисъл

Пример:
After much thought, he decided to move.
След много размисъл, той реши да се премести.
She took some time for thought before replying.
Тя отдели време за размисъл преди да отговори.
Использование: formalКонтекст: Used in more serious or reflective contexts, often involving contemplation.
Примечание: 'Размисъл' implies a deeper level of consideration or reflection.

идеи

Пример:
I have some thoughts on how we can improve.
Имам някои идеи за това как можем да се подобрим.
His thoughts were innovative and creative.
Неговите идеи бяха иновативни и креативни.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in discussions about plans, projects, or brainstorming.
Примечание: 'Идеи' is often used when referring to practical suggestions or concepts.

разсъждение

Пример:
Her thoughts on the matter were profound.
Нейните разсъждения по въпроса бяха дълбоки.
He presented his thoughts clearly and logically.
Той представи своите разсъждения ясно и логично.
Использование: formalКонтекст: Used in academic, philosophical, or serious discussions.
Примечание: 'Разсъждение' refers to analytical thinking or reasoning.

намерение

Пример:
It was my thought to help you with your project.
Моето намерение беше да ти помогна с проекта.
I had the thought to invite her to the party.
Имах намерение да я поканя на партито.
Использование: informalКонтекст: Used when discussing intentions or plans.
Примечание: In this sense, 'намерение' refers to a thought that leads to an action.

Синонимы Thought

idea

An idea is a concept or thought formed by mental activity. It can refer to a plan, belief, or suggestion.
Пример: The idea of starting a new business excited her.
Примечание: While a thought is a mental process or product of thinking, an idea is a concept or suggestion formed by the mind.

notion

A notion is a belief or opinion, often without much evidence or basis in reality.
Пример: She had a notion that things would work out in the end.
Примечание: A notion is more of a vague or subjective belief compared to a more concrete thought.

concept

A concept is an abstract idea or general notion that helps to understand a particular subject or phenomenon.
Пример: The concept of time travel has fascinated people for centuries.
Примечание: A concept is a broader and more theoretical idea compared to a specific thought.

Выражения и распространенные фразы Thought

food for thought

This phrase refers to something that makes you think deeply or gives you something to think about.
Пример: The documentary provided a lot of food for thought about climate change.
Примечание: The phrase 'food for thought' uses 'food' metaphorically to represent something that nourishes your mind, whereas 'thought' on its own refers to the act of thinking.

train of thought

This phrase describes the sequence of thoughts in one's mind, especially when speaking or writing.
Пример: I lost my train of thought when someone interrupted me during the presentation.
Примечание: While 'train of thought' focuses on the flow and sequence of thoughts, 'thought' alone refers to the mental process of considering or reflecting on something.

second thought

This phrase means without hesitation or without further consideration.
Пример: She accepted the job offer without a second thought.
Примечание: Unlike 'second thought' which implies a lack of hesitation, 'thought' by itself refers to the mental process of considering something.

Повседневные (сленговые) выражения Thought

think outside the box

To think creatively or from a different perspective, outside the usual boundaries or constraints.
Пример: To solve this problem, we need to think outside the box and come up with new ideas.
Примечание: The original word 'thought' refers to the act of reasoning or contemplating, while 'think outside the box' emphasizes creative and innovative thinking.

mind-boggling

Something that is extremely confusing, perplexing, or difficult to comprehend.
Пример: The complexity of the situation is utterly mind-boggling.
Примечание: While 'thought' implies considering something carefully, 'mind-boggling' refers to something that is so confusing or perplexing that it boggles or overwhelms the mind.

get the idea

To understand or grasp a concept, plan, or message.
Пример: I think she finally gets the idea of what we're trying to accomplish here.
Примечание: Although 'get the idea' involves comprehension like 'thought,' it specifically focuses on understanding a specific concept or message.

put two and two together

To correctly infer or deduce something based on available information or clues.
Пример: After hearing all the evidence, I finally put two and two together and realized he was lying.
Примечание: While 'thought' is the act of thinking, 'put two and two together' emphasizes making a logical connection between pieces of information to arrive at a conclusion.

penny for your thoughts

An expression used to ask someone what they are thinking about or to inquire about their current contemplation.
Пример: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Примечание: Unlike the general act of thinking ('thought'), 'penny for your thoughts' focuses on asking someone to share their private thoughts or reflections.

Thought - Примеры

I couldn't concentrate on my work because I had too many thoughts running through my head.
Не можех да се концентрирам върху работата си, защото имах твърде много мисли, които минаваха през главата ми.
She shared her idea with the team and they all agreed it was a good one.
Тя сподели идеята си с екипа и всички се съгласиха, че е добра.
After much consideration, he decided to take the job offer.
След много обмисляне, той реши да приеме офертата за работа.

Грамматика Thought

Thought - Глагол (Verb) / Глагол, прошедшее время (Verb, past tense)
Лемма: think
Спряжения
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): think
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): thought
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): thought
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): thinking
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): thinks
Глагол, базовая форма (Verb, base form): think
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): think
Слоги, Разделение и Ударение
thought содержит 1 слогов: thought
Фонетическая транскрипция: ˈthȯt
thought , ˈthȯt (Красный слог ударный)

Thought - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
thought: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.