Словарь
Английский - Болгарский
Wife
waɪf
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
съпруга, жена, спътница в живота
Значения Wife на болгарском языке
съпруга
Пример:
My wife is a great cook.
Съпругата ми е страхотен готвач.
She is my wife and my best friend.
Тя е съпругата ми и моята най-добра приятелка.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations to refer to a female partner in a marriage.
Примечание: The term 'съпруга' is the direct translation of 'wife' and is commonly used in everyday conversation.
жена
Пример:
She is a wonderful woman.
Тя е чудесна жена.
She is my woman.
Тя е моята жена.
Использование: informalКонтекст: Often used in a more casual context, 'жена' can refer to a wife but also broadly means 'woman'.
Примечание: 'Жена' can also imply a sense of affection or closeness, and it is sometimes used among partners.
спътница в живота
Пример:
She is my life partner.
Тя е моята спътница в живота.
A wife is often considered a life companion.
Съпругата често се счита за спътница в живота.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about relationships that emphasize partnership and companionship.
Примечание: This expression is more poetic and emphasizes the emotional and supportive aspects of the relationship.
Синонимы Wife
spouse
A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Пример: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Примечание: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.
partner
Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Пример: My partner and I are planning to start a family soon.
Примечание: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.
life partner
A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Пример: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Примечание: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.
Выражения и распространенные фразы Wife
better half
This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Пример: My better half is an amazing cook.
Примечание: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.
wife and soulmate
This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Пример: She's not just my wife; she's my soulmate.
Примечание: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.
ball and chain
This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Пример: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Примечание: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.
missus
This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Пример: I need to check with the missus before making any plans.
Примечание: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.
old lady
This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Пример: I'm going out with the old lady tonight.
Примечание: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.
wifey
'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Пример: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Примечание: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.
the missus
This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Пример: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Примечание: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.
Повседневные (сленговые) выражения Wife
the old ball and chain
This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Пример: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Примечание: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.
wifey-poo
A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Пример: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Примечание: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.
the little woman
This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Пример: I have to check with the little woman before I can commit.
Примечание: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.
Wife - Примеры
My wife is a doctor.
Жена ми е лекар.
He has been married to his wife for 20 years.
Той е женен за жена си от 20 години.
She became his wife last year.
Тя стана жена му миналата година.
Грамматика Wife
Wife - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: wife
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): wives
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): wife
Слоги, Разделение и Ударение
wife содержит 1 слогов: wife
Фонетическая транскрипция: ˈwīf
wife , ˈwīf (Красный слог ударный)
Wife - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
wife: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.