Словарь
Английский - Чешский

Body

ˈbɑdi
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

tělo, korpus, skupina, rádce, subjekt

Значения Body на чешском языке

tělo

Пример:
The human body is very complex.
Lidské tělo je velmi složité.
He has a fit body.
Má dobře vyvinuté tělo.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in medical, biological, or fitness discussions.
Примечание: This is the most common meaning and refers to the physical structure of a living organism.

korpus

Пример:
The body of the report is well written.
Korpus zprávy je dobře napsaný.
They are examining the body of evidence.
Zkoumají korpus důkazů.
Использование: formalКонтекст: Used in academic or formal writing, often referring to a collection of work or data.
Примечание: This term is often used in academic contexts to refer to the main substance of a document or collection.

skupina

Пример:
A body of students gathered for the event.
Skupina studentů se sešla na akci.
The body of supporters cheered loudly.
Skupina podporovatelů hlučně povzbuzovala.
Использование: informalКонтекст: Used in contexts where a group of people is being referred to.
Примечание: This meaning emphasizes a collective or group aspect rather than an individual.

rádce

Пример:
She acts as a body for the committee.
Ona funguje jako rádce pro výbor.
He was appointed as a body to oversee the project.
Byl jmenován jako rádce pro dozor nad projektem.
Использование: formalКонтекст: Used in governance or organizational contexts.
Примечание: Here, 'body' refers to a group or organization that has authority or a specific function.

subjekt

Пример:
The body of law governs our actions.
Subjekt práva řídí naše činy.
Every individual is a body under the law.
Každý jednotlivý subjekt je podle práva subjektem.
Использование: formalКонтекст: Used in legal contexts to refer to a legal entity.
Примечание: In legal terms, 'body' can refer to an entity that has legal rights and responsibilities.

Синонимы Body

torso

The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Пример: He had a tattoo on his torso.
Примечание: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.

physique

Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Пример: She has a strong and athletic physique.
Примечание: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.

form

Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Пример: Yoga can help improve your posture and form.
Примечание: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.

figure

Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Пример: She has an hourglass figure.
Примечание: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.

frame

Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Пример: He has a tall and slender frame.
Примечание: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.

Выражения и распространенные фразы Body

Body language

Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Пример: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Примечание: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.

Body of work

Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Пример: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Примечание: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.

Body and soul

Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Пример: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Примечание: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.

Body of evidence

Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Пример: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Примечание: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.

Body clock

Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Пример: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Примечание: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.

Body heat

Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Пример: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Примечание: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.

Body politic

Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Пример: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Примечание: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.

Повседневные (сленговые) выражения Body

Bod

Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Пример: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Примечание: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.

Bodacious

Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Пример: That new swimsuit is totally bodacious!
Примечание: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.

Bodily

Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Пример: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Примечание: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.

Bod Squad

A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Пример: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Примечание: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.

Bodacious bod

Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Пример: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Примечание: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.

Bods

Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Пример: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Примечание: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.

Bodily fluid

Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Пример: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Примечание: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.

Body - Примеры

I have a sore throat and my body aches.
Mám bolení v krku a bolí mě celé tělo.
The human body is made up of many different parts.
Lidské tělo se skládá z mnoha různých částí.
She has a slim body and a tall stature.
Má štíhlé tělo a vysokou postavu.

Грамматика Body

Body - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: body
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): bodies, body
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): body
Слоги, Разделение и Ударение
body содержит 1 слогов: body
Фонетическая транскрипция: ˈbä-dē
body , ˈbä (Красный слог ударный)

Body - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
body: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.