Словарь
Английский - Чешский
Consider
kənˈsɪdər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
zvážit, považovat, brát v úvahu, uvažovat
Значения Consider на чешском языке
zvážit
Пример:
I need to consider all my options.
Musím zvážit všechny své možnosti.
Have you considered the consequences?
Zvažoval jsi následky?
Использование: formal/informalКонтекст: Used when making decisions or evaluating situations.
Примечание: Often implies a thoughtful and careful evaluation.
považovat
Пример:
I consider him a good friend.
Považuji ho za dobrého přítele.
She is considered an expert in her field.
Považuje se za odbornici ve svém oboru.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when expressing opinions or views about someone or something.
Примечание: This meaning often involves a subjective judgment.
brát v úvahu
Пример:
You should consider their feelings.
Měl bys brát v úvahu jejich pocity.
We need to consider the budget for this project.
Musíme brát v úvahu rozpočet pro tento projekt.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when taking factors or elements into account.
Примечание: This phrase emphasizes the importance of including specific details in decisions.
uvažovat
Пример:
I will consider moving to a new city.
Budu uvažovat o přestěhování do nového města.
They are considering starting a business.
Zvažují, že začnou podnikat.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations about thoughts or future plans.
Примечание: This is more casual and often used in discussions about possibilities.
Синонимы Consider
contemplate
To contemplate means to think deeply or carefully about something.
Пример: She contemplated the idea of moving to a new city.
Примечание: Contemplate often implies a more thoughtful or reflective consideration compared to 'consider.'
ponder
To ponder means to think about something carefully or thoroughly.
Пример: He sat in silence, pondering his next move.
Примечание: Pondering often involves a more deliberate and prolonged consideration compared to 'consider.'
mull over
To mull over means to consider or think about something deeply or at length.
Пример: I need some time to mull over the options before making a decision.
Примечание: Mulling over suggests a process of careful examination or reflection similar to 'consider,' but with a focus on prolonged thinking.
deliberate
To deliberate means to carefully consider or discuss a decision.
Пример: The jury will deliberate on the verdict before reaching a decision.
Примечание: Deliberate often implies a formal process of consideration or discussion, especially in a group setting.
Выражения и распространенные фразы Consider
take into consideration
To think about or regard something when making a decision or judgment.
Пример: When making a decision, we need to take into consideration all the factors involved.
Примечание: This phrase emphasizes the act of considering multiple factors or aspects before reaching a conclusion.
consider it done
To express confidence or assurance that something will be completed as requested.
Пример: You can count on me to finish the report by tomorrow - consider it done!
Примечание: This phrase conveys a strong sense of commitment and reliability in getting a task accomplished.
give something some thought
To consider or ponder something carefully before making a decision or taking action.
Пример: I'll give your proposal some thought and get back to you with my decision.
Примечание: This phrase suggests a deeper level of reflection or consideration compared to simply 'considering' something.
bear in mind
To remember or take into account a particular piece of information or fact.
Пример: When planning the project, bear in mind the budget constraints we have.
Примечание: This phrase emphasizes the importance of keeping something in one's thoughts or awareness during a process.
weigh the pros and cons
To carefully evaluate the advantages and disadvantages of a decision or situation.
Пример: Before accepting the job offer, I need to weigh the pros and cons carefully.
Примечание: This phrase specifically refers to considering and comparing the positive and negative aspects of a choice.
give consideration to
To take into account or pay attention to something when making a decision or taking action.
Пример: The committee will give consideration to your feedback before finalizing the proposal.
Примечание: This phrase indicates a deliberate act of acknowledging and factoring in a particular input or perspective.
think twice
To consider something carefully or thoroughly before making a decision, especially when there are potential risks or consequences.
Пример: I would advise you to think twice before investing all your savings in that risky venture.
Примечание: This phrase implies a heightened level of caution or wariness compared to a general consideration.
Повседневные (сленговые) выражения Consider
kick around
To discuss or consider different ideas or options in a casual manner.
Пример: Let's kick around some ideas for the project at the meeting tomorrow.
Примечание: This term suggests a more informal approach to considering ideas or options.
bat around
To discuss or consider an idea or topic from different angles or viewpoints.
Пример: We've been batting around the idea of starting our own business for a while now.
Примечание: Similar to 'kick around,' it denotes a more casual approach to considering ideas.
chew on
To carefully think about or consider something before reacting or responding.
Пример: I'll need some time to chew on what you've just told me before responding.
Примечание: This term emphasizes the act of mentally digesting information or ideas before forming an opinion.
toy with
To consider or think about something in a playful or contemplative way.
Пример: I've been toying with the idea of moving abroad for a while now.
Примечание: Implies a more playful or exploratory approach to considering an idea.
hash out
To discuss or consider thoroughly in order to resolve or clarify issues or details.
Пример: Let's hash out the details of the plan at the next meeting.
Примечание: This term suggests a more focused and intensive approach to considering and discussing details.
pore over
To examine or consider something carefully and thoroughly.
Пример: I need to pore over these documents before the presentation tomorrow.
Примечание: This term indicates a deep and meticulous examination of information or details.
Consider - Примеры
Consider the consequences before making a decision.
Zvažte důsledky před tím, než se rozhodnete.
I consider him to be one of my closest friends.
Považuji ho za jednoho z mých nejbližších přátel.
The company will consider your application and get back to you within a week.
Společnost zváží vaši žádost a do týdne se vám ozve.
Грамматика Consider
Consider - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: consider
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): considered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): considering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): considers
Глагол, базовая форма (Verb, base form): consider
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): consider
Слоги, Разделение и Ударение
consider содержит 3 слогов: con • sid • er
Фонетическая транскрипция: kən-ˈsi-dər
con sid er , kən ˈsi dər (Красный слог ударный)
Consider - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
consider: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.