Словарь
Английский - Чешский

Defense

dəˈfɛns
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

obrana, defenzivní taktika, ochrana, vzdor

Значения Defense на чешском языке

obrana

Пример:
The defense of the castle was strong.
Obrana hradu byla silná.
He made a strong defense against the accusations.
Učinil silnou obranu proti obviněním.
Использование: formalКонтекст: Used in legal, military, and sports contexts to describe protective actions or arguments.
Примечание: In a legal context, 'obrana' refers to the arguments or strategies used by a defendant in court.

defenzivní taktika

Пример:
The team's defensive strategy was effective.
Defenzivní taktika týmu byla účinná.
They played with a strong defense during the match.
Během zápasu hráli se silnou obranou.
Использование: formal/informalКонтекст: Often used in sports to describe strategies aimed at preventing the opposing team from scoring.
Примечание: This term can be used in both casual discussions about sports and more formal analyses.

ochrana

Пример:
They need better defense against cyber attacks.
Potřebují lepší ochranu proti kybernetickým útokům.
The defense of the environment is crucial.
Ochrana životního prostředí je zásadní.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about safety, security, and protection in various contexts, including environmental issues.
Примечание: While 'ochrana' can refer to physical defense, it is also used in broader contexts like environmental or social protection.

vzdor

Пример:
His defense of his beliefs was admirable.
Jeho vzdor svým přesvědčením byl obdivuhodný.
She showed great defense when challenged.
Prokázala velký vzdor, když byla vyzvána.
Использование: informalКонтекст: Used in personal discussions about standing up for one’s beliefs or opinions.
Примечание: This usage emphasizes a more emotional or personal aspect of defense, highlighting resilience.

Синонимы Defense

protection

Protection refers to the act of keeping someone or something safe from harm or danger.
Пример: The security guard provided protection to the building.
Примечание: Defense is more focused on actively resisting an attack, while protection is about preventing harm or damage.

guard

Guard can refer to a person or thing that protects or watches over something to keep it safe.
Пример: The goalkeeper made a great save, acting as the last line of guard for the team.
Примечание: Guard implies a sense of vigilance and protection, often involving physical presence or action.

shield

A shield is a piece of armor used to block or deflect attacks.
Пример: The shield protected the knight from the enemy's arrows.
Примечание: A shield is a physical object used for protection, whereas defense can be more abstract or strategic.

security

Security refers to measures taken to protect against threats or dangers.
Пример: The security measures at the airport ensure the safety of passengers.
Примечание: Security often involves a broader range of protective measures beyond just defense.

Выражения и распространенные фразы Defense

on the defensive

To be on the defensive means to be in a situation where you have to defend yourself or your actions.
Пример: After being questioned by the police, he went on the defensive and refused to answer any more questions.
Примечание: This phrase implies a reactive stance or feeling of being under attack, rather than actively defending something.

defense mechanism

A defense mechanism is a psychological strategy that people unconsciously use to protect themselves from difficult feelings or situations.
Пример: Her laughter in stressful situations is a defense mechanism to cope with anxiety.
Примечание: While 'defense' refers to protection or resistance, 'defense mechanism' specifically relates to psychological tactics individuals use to cope with stress.

defense attorney

A defense attorney is a lawyer who represents the accused party in legal proceedings.
Пример: The defense attorney argued that there was insufficient evidence to convict his client.
Примечание: In legal contexts, 'defense' refers to the side that argues against the prosecution, while 'defense attorney' specifically denotes the legal representative for the accused.

in defense of

To speak in defense of someone or something is to support or justify them when they are being criticized or attacked.
Пример: She spoke in defense of her friend who was being falsely accused of theft.
Примечание: This phrase emphasizes actively supporting or justifying someone or something, rather than merely protecting them.

self-defense

Self-defense refers to methods and skills used to protect oneself from harm or danger.
Пример: He took martial arts classes to learn self-defense techniques to protect himself.
Примечание: While 'defense' generally refers to protection, 'self-defense' specifically focuses on protecting oneself rather than others.

line of defense

A line of defense refers to a series of protective measures or strategies used to defend against threats or dangers.
Пример: The firewall is the company's first line of defense against cyber attacks.
Примечание: This phrase conveys a layered or systematic approach to defending against risks, unlike a singular 'defense' which may be more general.

defensive driving

Defensive driving involves driving in a way that reduces the risk of accidents by anticipating dangerous situations and being prepared to react.
Пример: Taking a defensive driving course can help you anticipate potential hazards on the road.
Примечание: While 'defense' refers to protection in general, 'defensive driving' specifically relates to a proactive driving approach to minimize risks.

Повседневные (сленговые) выражения Defense

D-fence

This is a playful way to cheer on a team, often heard in sports events. The word 'defense' is shortened to 'D' and combined with 'fence' to create a chant.
Пример: Let's give our team some D-fence!
Примечание: The slang term 'D-fence' is a creative and informal way of expressing support or encouragement, specifically in a sports context.

Def

This term is commonly used in informal conversations or text messages to refer to defense. It is a shortened version of the word 'defense'.
Пример: Our main goal is to def the opponent's best player.
Примечание: The slang term 'def' is a casual abbreviation of 'defense', commonly used in spoken language or written communication for brevity and informality.

Lockdown

This term is used to describe a situation where a defensive team is performing exceptionally well, preventing the opponent from scoring. It implies a strong and impenetrable defense.
Пример: Our team's defense was on lockdown during the last quarter.
Примечание: The slang term 'lockdown' emphasizes the idea of complete control and restriction within the context of defense, highlighting a high level of effectiveness.

Shutout

In sports, a shutout refers to a situation where one team prevents the opposing team from scoring any points or goals. It emphasizes a complete dominance in defense.
Пример: The goalkeeper managed to keep a shutout in the game.
Примечание: The term 'shutout' specifically underscores the complete prevention of scoring by the opponent, showcasing a strong defensive performance.

Brick wall

This term is used to describe a defensive player or unit that is extremely difficult to get past. It implies that the defense is solid and impenetrable, like a sturdy wall made of bricks.
Пример: The central defender acted like a brick wall, stopping every attack.
Примечание: The slang term 'brick wall' vividly portrays the idea of an unyielding defense, likening it to a strong, unbreakable structure.

Steel curtain

This term is similar to 'brick wall' but specifically emphasizes a highly effective and impenetrable defense that prevents any forward progress or scoring.
Пример: Their defensive line was like a steel curtain, blocking every attempt to score.
Примечание: The slang term 'steel curtain' further intensifies the image of a defense that is tough, impenetrable, and relentless, drawing a parallel to a strong metal barrier.

Fortress

Comparing a defense to a fortress implies a strong and impenetrable defensive strategy that is difficult to breach. It suggests a secure and protected position in the game.
Пример: Our team's defense turned into a fortress in the final minutes of the game.
Примечание: The slang term 'fortress' conveys the idea of a secure and impregnable defense, linking it to the image of a fortified structure that is resilient and highly effective.

Defense - Примеры

Defense is the best offense.
Obrana je nejlepší útok.
The country invested heavily in defense.
Země silně investovala do obrany.
The lawyer presented a strong defense for his client.
Právník předložil silnou obranu pro svého klienta.

Грамматика Defense

Defense - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: defense
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): defenses, defense
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): defense
Слоги, Разделение и Ударение
defense содержит 2 слогов: de • fense
Фонетическая транскрипция: di-ˈfen(t)s
de fense , di ˈfen(t)s (Красный слог ударный)

Defense - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
defense: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.