Словарь
Английский - Чешский

Have

hæv
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

mít, mít (ve smyslu prožít, zažít), mít (ve smyslu obdržet), mít (ve smyslu povinnost, nutnost), mít (ve smyslu stát se, procházet něčím), udělat si, mít (ve smyslu provést akci)

Значения Have на чешском языке

mít

Пример:
I have a car.
Mám auto.
Do you have any questions?
Máš nějaké otázky?
Использование: informalКонтекст: Used to indicate possession or ownership.
Примечание: This is the most common meaning of 'have' in Czech, used in everyday conversation.

mít (ve smyslu prožít, zažít)

Пример:
I had a great time at the party.
Měl jsem skvělý čas na večírku.
Have you had your dinner yet?
Už jsi měl večeři?
Использование: informalКонтекст: Used to describe experiences.
Примечание: This meaning refers to experiencing something; it's often used with events or meals.

mít (ve smyslu obdržet)

Пример:
I have a letter for you.
Mám pro tebe dopis.
She has a gift for her friend.
Ona má dárek pro svého přítele.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate receiving something.
Примечание: This usage of 'have' often implies possession of something that was obtained or received.

mít (ve smyslu povinnost, nutnost)

Пример:
I have to go now.
Musím teď jít.
You have to finish your homework.
Musíš dokončit domácí úkol.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express obligation or necessity.
Примечание: In this context, it is often followed by 'to' and a verb.

mít (ve smyslu stát se, procházet něčím)

Пример:
I had a headache yesterday.
Včera jsem měl bolest hlavy.
We had a meeting this morning.
Měli jsme schůzku dnes ráno.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate experiencing a condition or situation.
Примечание: This meaning conveys that someone went through a certain state or situation.

udělat si, mít (ve smyslu provést akci)

Пример:
Let's have a break.
Dejme si přestávku.
They had a discussion about the project.
Měli diskusi o projektu.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate engaging in an activity.
Примечание: Commonly used in phrases where 'have' is followed by an action that is performed or experienced.

Синонимы Have

Possess

To have ownership or control over something.
Пример: She possesses a unique talent for painting.
Примечание: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.

Own

To have something as one's own.
Пример: They own a beautiful house by the beach.
Примечание: Own specifically refers to having legal possession or control over something.

Hold

To have or keep something in one's grasp or control.
Пример: He holds a master's degree in Economics.
Примечание: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.

Contain

To have or hold within.
Пример: The box contains several books.
Примечание: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.

Выражения и распространенные фразы Have

Have a good day

This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Пример: I hope you have a good day at work!
Примечание: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.

Have a seat

This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Пример: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Примечание: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.

Have a blast

To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Пример: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Примечание: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.

Have a heart of gold

Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Пример: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Примечание: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.

Have second thoughts

To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Пример: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Примечание: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.

Have a sweet tooth

Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Пример: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Примечание: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.

Have it your way

This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Пример: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Примечание: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.

Повседневные (сленговые) выражения Have

Have a ball

To have a great time or enjoy oneself immensely.
Пример: I had a ball at the concert last night.
Примечание:

Have the blues

To feel sad or depressed.
Пример: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Примечание: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.

Have a crush on

To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Пример: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Примечание:

Have a knack for

To have a natural talent or skill for doing something.
Пример: She has a knack for baking delicious cakes.
Примечание: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.

Have a go at

To attempt or try something.
Пример: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Примечание:

Have a word with

To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Пример: I need to have a word with my boss about my workload.
Примечание:

Have a field day

To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Пример: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Примечание:

Have - Примеры

Mary have a little lamb.
Mary má malé jehně.
I have a dog.
Mám psa.
We have to leave early.
Musíme odejít brzy.
They have gone to the concert.
Oni šli na koncert.

Грамматика Have

Have - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: have
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): had
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): had
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): having
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): has
Глагол, базовая форма (Verb, base form): have
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): have
Слоги, Разделение и Ударение
Have содержит 1 слогов: have
Фонетическая транскрипция: ˈhav
have , ˈhav (Красный слог ударный)

Have - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Have: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.