Словарь
Английский - Чешский

Interrupt

ˌɪn(t)əˈrəpt
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

přerušit, přerušení, zastavit, přerušit něčí myšlenky

Значения Interrupt на чешском языке

přerušit

Пример:
Please do not interrupt me while I am speaking.
Prosím, nepřerušuj mě, když mluvím.
He interrupted her during the presentation.
Přerušil ji během prezentace.
Использование: informalКонтекст: Everyday conversation, discussions, meetings.
Примечание: This is the most common usage of 'interrupt' and is used in various contexts when one person stops another from speaking or completing an action.

přerušení

Пример:
The interruption was unexpected.
Přerušení bylo nečekané.
We experienced a brief interruption in service.
Zažili jsme krátké přerušení služby.
Использование: formal/informalКонтекст: Business, technical contexts, or discussions about service disruptions.
Примечание: This noun form is used to describe the act of interrupting or the state of being interrupted.

zastavit

Пример:
The teacher had to stop the class to address a disturbance.
Učitel musel zastavit hodinu, aby se vyrovnal s rušením.
You can’t just stop someone in the middle of their work.
Nemůžeš jen tak zastavit někoho uprostřed jeho práce.
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversations or when discussing halting an action.
Примечание: While 'zastavit' means to stop, it can also be used in contexts similar to 'interrupt' when referring to pausing an ongoing activity.

přerušit něčí myšlenky

Пример:
He tends to interrupt people's thoughts when they are talking.
Má tendenci přerušovat myšlenky lidí, když mluví.
It's rude to interrupt someone’s train of thought.
Je neslušné přerušit něčí myšlenkový tok.
Использование: formal/informalКонтекст: Discussions about conversation etiquette and respect.
Примечание: This phrase specifically refers to interrupting someone’s line of thought and can be used more broadly in discussions about communication styles.

Синонимы Interrupt

disrupt

To disrupt means to cause disorder or turmoil by interrupting a process or event.
Пример: The loud noise disrupted the meeting.
Примечание: Interrupt is more general and can refer to breaking the continuity of something, while disrupt specifically implies causing disorder or turmoil.

disturb

To disturb means to interfere with someone's peace, quiet, or concentration.
Пример: Please do not disturb me while I'm working.
Примечание: Interrupt is a broader term that can encompass disturbing someone but can also refer to breaking the continuity of an action or conversation.

interfere

To interfere means to get involved in a situation where one is not wanted or needed.
Пример: I'm sorry to interfere, but I have a question.
Примечание: Interrupt can refer to breaking the flow of something, while interfere specifically implies involvement where one is not welcome.

Выражения и распространенные фразы Interrupt

Cut in

To interrupt someone by starting to speak when it is not your turn.
Пример: She cut in while I was speaking, so I couldn't finish my sentence.
Примечание: This phrase implies a sudden or abrupt interruption.

Butt in

To interrupt a conversation or activity with unwanted input or intrusion.
Пример: He always butts in with his opinions, even when they're not asked for.
Примечание: This phrase carries a connotation of intrusive interruption.

Talk over

To interrupt by speaking while someone else is already speaking.
Пример: I couldn't hear the presenter clearly because people kept talking over him.
Примечание: This phrase suggests speaking simultaneously or loudly over someone.

Break in

To disrupt or interrupt something, usually a conversation or activity.
Пример: The loud noise outside broke in on our conversation.
Примечание: This phrase often implies an external disruption.

Interject

To interrupt a conversation briefly with a comment or remark.
Пример: She interjected a comment about the upcoming project during the meeting.
Примечание: This term is more formal and often used in professional settings.

Chime in

To interrupt or join a conversation by adding one's opinion or perspective.
Пример: Feel free to chime in with your thoughts on the topic at any time.
Примечание: This phrase suggests a welcome or invited interruption.

Barge in

To interrupt abruptly or rudely, often by entering a place without permission.
Пример: He just barged in without knocking and interrupted our meeting.
Примечание: This phrase emphasizes a rude or intrusive interruption.

Horn in

To interrupt or intrude into a situation where one is not welcome or invited.
Пример: He tried to horn in on our discussion, but we politely asked him to wait.
Примечание: This phrase implies an unwelcome intrusion into a conversation or activity.

Повседневные (сленговые) выражения Interrupt

Cut off

To stop someone from speaking or end a conversation abruptly.
Пример: Sorry to cut you off, but I have to leave soon.
Примечание: While 'interrupt' can be done politely, 'cut off' implies a more sudden or rude manner of stopping someone.

Jump in

To interject or join a conversation without waiting for a pause.
Пример: Feel free to jump in if you have something to add to the discussion.
Примечание: It suggests a more active and enthusiastic participation in a conversation rather than simply interrupting.

Bear in mind

To interject with a reminder or important information.
Пример: Bear in mind, we have a deadline to meet.
Примечание: It implies interrupting to provide valuable information or a necessary reminder.

Interpose

To interrupt a conversation or speech with a comment or question.
Пример: May I interpose for a moment to clarify this point?
Примечание: It is a more formal or literary way of describing interruption, often used in professional or academic settings.

Throw in

To interrupt with an opinion, comment, or suggestion.
Пример: I'd like to throw in my two cents on this matter.
Примечание: It suggests casually adding one's input into a conversation, often with a slightly informal tone.

Chip in

To interrupt in order to contribute something to the discussion.
Пример: Can I chip in here with some additional information?
Примечание: It implies interrupting to provide assistance, input, or help rather than just speaking without consideration for others.

Put in

To interrupt in order to make a statement or express an opinion.
Пример: I'd like to put in a word about the upcoming event.
Примечание: It suggests politely inserting oneself into a conversation to share relevant information or thoughts.

Interrupt - Примеры

The phone call interrupted our conversation.
Telefonní hovor přerušil naši konverzaci.
Please do not interrupt me while I am speaking.
Prosím, nepřerušujte mě, když mluvím.
The loud noise outside was a constant interruption to my work.
Hlasitý hluk venku byl neustálým přerušením mé práce.

Грамматика Interrupt

Interrupt - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: interrupt
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): interrupted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): interrupting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): interrupts
Глагол, базовая форма (Verb, base form): interrupt
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): interrupt
Слоги, Разделение и Ударение
interrupt содержит 3 слогов: in • ter • rupt
Фонетическая транскрипция: ˌin-tə-ˈrəpt
in ter rupt , ˌin ˈrəpt (Красный слог ударный)

Interrupt - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
interrupt: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.