Словарь
Английский - Чешский

Join

dʒɔɪn
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

připojit se, spojit, připojit, zúčastnit se, sjednotit

Значения Join на чешском языке

připojit se

Пример:
I would like to join the club.
Rád bych se připojil k tomu klubu.
Can you join us for dinner?
Můžeš se k nám připojit na večeři?
Использование: informalКонтекст: Social situations, invitations
Примечание: Used when someone expresses a desire to be part of a group or activity.

spojit

Пример:
Please join the two pieces of paper together.
Prosím, spojte ty dva kusy papíru dohromady.
We need to join these two cables.
Musíme spojit tyto dva kabely.
Использование: formal/informalКонтекст: Practical tasks, physical connections
Примечание: Refers to physically connecting objects or components.

připojit

Пример:
Can you join the file to the email?
Můžeš připojit soubor k e-mailu?
Don't forget to join the link in your report.
Nezapomeň připojit odkaz ve své zprávě.
Использование: formal/informalКонтекст: Technology, communication
Примечание: Commonly used in the context of attaching or linking documents or files.

zúčastnit se

Пример:
I will join the meeting tomorrow.
Zúčastním se schůzky zítra.
Are you going to join the workshop?
Půjdeš se zúčastnit workshopu?
Использование: formalКонтекст: Professional settings, events
Примечание: Used in contexts where one is participating in an event or activity.

sjednotit

Пример:
The two companies decided to join forces.
Dvě společnosti se rozhodly sjednotit síly.
They joined together to create a new project.
Spojili se, aby vytvořili nový projekt.
Использование: formalКонтекст: Business, collaborations
Примечание: This meaning emphasizes collaboration or partnership for a common goal.

Синонимы Join

unite

To come or bring together for a common purpose or action.
Пример: The two groups decided to unite for a common cause.
Примечание: Similar to 'join' but often implies a stronger sense of coming together as a single entity.

connect

To link or bring together parts or elements.
Пример: The bridge connects the two sides of the river.
Примечание: While 'join' can refer to becoming a part of something, 'connect' focuses more on establishing a link between separate entities.

unify

To make or become united, uniform, or whole.
Пример: The treaty aimed to unify the divided nation.
Примечание: Implies bringing different elements together to form a single entity or harmonious whole.

merge

To combine or blend into a single entity.
Пример: The two companies decided to merge and become one entity.
Примечание: Specifically refers to the act of two or more entities coming together to form a new, combined entity.

combine

To join or mix together.
Пример: Let's combine our efforts to finish the project on time.
Примечание: Focuses on the act of mixing or joining separate elements to create a unified whole.

Выражения и распространенные фразы Join

Join forces

To work together or unite efforts towards a common goal.
Пример: The two companies joined forces to create a new product.
Примечание: This phrase emphasizes collaboration and cooperation between different entities, rather than just simply coming together.

Join the club

To inform someone that they are not alone in experiencing a particular situation or feeling.
Пример: I can't make it to the meeting tonight either - join the club!
Примечание: This phrase is used to express solidarity or empathy with someone else's experience.

Join in

To participate or take part in an activity with others.
Пример: Everyone is dancing, why don't you join in?
Примечание: This phrase implies active involvement or engagement in a shared activity.

Join the ranks

To become a member of a particular group or organization, especially one with a certain status or authority.
Пример: After years of hard work, she finally joined the ranks of senior management.
Примечание: This phrase specifically denotes entering a group or organization with a hierarchical structure or established position.

Join hands

To come together or unite in a common purpose or action.
Пример: Let's all join hands and pray for a better future.
Примечание: This phrase symbolizes unity, cooperation, and solidarity among individuals.

Join the dots

To find connections or understand the relationship between different pieces of information or events.
Пример: By studying history, we can join the dots to understand how events are connected.
Примечание: This phrase involves identifying patterns or relationships to gain a clearer understanding of a situation.

Join the conversation

To start participating in a discussion or dialogue with others.
Пример: Feel free to join the conversation and share your thoughts on the topic.
Примечание: This phrase encourages active involvement in a verbal exchange or communication.

Повседневные (сленговые) выражения Join

Join the bandwagon

To follow a popular trend or activity that many others are already participating in.
Пример: Everyone is joining the bandwagon of online shopping these days.
Примечание: This slang term emphasizes the idea of jumping on board with what is popular or trendy.

Join the party

To participate or become involved in an event or activity, usually in a joyful or celebratory context.
Пример: Hey, come join the party at my place tonight!
Примечание: In this context, 'party' refers to any enjoyable gathering rather than a formal celebration.

Join the fray

To become involved in a conflict, argument, or battle.
Пример: When tensions rise, it's best not to join the fray and escalate the situation.
Примечание: The term 'fray' suggests a more chaotic and contentious situation compared to just 'joining' something.

Join hands with

To collaborate or work together with others towards a common goal.
Пример: Let's join hands with other nonprofits to make a greater impact in our community.
Примечание: This term highlights the act of physically joining hands as a symbol of unity and teamwork.

Join the ranks of

To become part of a particular group or category, especially one with some distinction.
Пример: She has joined the ranks of successful entrepreneurs in our city.
Примечание: Unlike just 'joining', this term emphasizes fitting into an established group or status.

Join - Примеры

Join us for dinner tonight.
Přidejte se k nám na večeři dnes večer.
The two companies decided to join forces.
Obě společnosti se rozhodly spojit síly.
Can you join these two pieces together?
Můžeš spojit tyto dva kusy dohromady?

Грамматика Join

Join - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: join
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): joins
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): join
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): joined
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): joining
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): joins
Глагол, базовая форма (Verb, base form): join
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): join
Слоги, Разделение и Ударение
join содержит 1 слогов: join
Фонетическая транскрипция: ˈjȯin
join , ˈjȯin (Красный слог ударный)

Join - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
join: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.