Словарь
Английский - Чешский
Recently
ˈris(ə)ntli
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
nedávno, v poslední době, poslední dobou, před nedávnem
Значения Recently на чешском языке
nedávno
Пример:
I saw him recently.
Viděl jsem ho nedávno.
She recently graduated from college.
Nedávno dokončila vysokou školu.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate something that happened a short time ago.
Примечание: The word 'nedávno' is commonly used in everyday conversations to refer to events that occurred in the near past.
v poslední době
Пример:
Recently, I have been feeling tired.
V poslední době se cítím unavený.
He has been acting strangely recently.
V poslední době se chová divně.
Использование: informalКонтекст: Used to describe a period of time leading up to the present.
Примечание: 'V poslední době' is often used when discussing ongoing situations or trends that have developed over time.
poslední dobou
Пример:
Things have changed a lot lately.
V poslední dobou se hodně změnilo.
I’ve been busy with work lately.
Poslední dobou jsem měl hodně práce.
Использование: informalКонтекст: Similar to 'v poslední době,' this phrase is used for ongoing situations.
Примечание: 'Poslední dobou' can be used interchangeably with 'v poslední době' in casual conversation.
před nedávnem
Пример:
I visited Prague not long ago.
Navštívil jsem Prahu před nedávnem.
They moved here not long ago.
Přestěhovali se sem před nedávnem.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to a time that is not very far back in the past.
Примечание: 'Před nedávnem' can be used in both formal and informal contexts and often implies a specific event rather than a general period.
Синонимы Recently
recent
Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Пример: Have you read any recent books on the topic?
Примечание: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.
freshly
Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Пример: The bread was freshly baked this morning.
Примечание: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.
Выражения и распространенные фразы Recently
Lately
Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Пример: I've been feeling tired lately.
Примечание: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.
In recent times
Refers to the period of time close to the present.
Пример: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Примечание: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.
Of late
Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Пример: She has been absent from work of late.
Примечание: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.
Recently
Indicates a short time before the present.
Пример: I saw him recently at the market.
Примечание: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.
In the past few days
Refers to a specific, short period leading up to the present.
Пример: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Примечание: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.
As of late
Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Пример: As of late, the company has seen a decline in sales.
Примечание: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.
In the recent past
Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Пример: In the recent past, we have made significant progress.
Примечание: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.
Повседневные (сленговые) выражения Recently
As of recently
A casual expression indicating a recent change or action taken.
Пример: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Примечание: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.
Of recent
An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Пример: I heard of recent plans for a new project at work.
Примечание: A more concise way to convey a recent occurrence.
In the near past
A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Пример: We have upgraded our systems in the near past.
Примечание: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.
Just lately
A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Пример: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Примечание: More informal and conversational than 'recently' but less common.
Recently - Примеры
Recently, I've been feeling really tired.
V poslední době se cítím opravdu unavený.
I just bought this shirt recently.
Toto tričko jsem si koupil nedávno.
Have you seen any good movies recently?
Viděl jsi v poslední době nějaké dobré filmy?
Грамматика Recently
Recently - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: recently
Спряжения
Наречие (Adverb): recently
Слоги, Разделение и Ударение
recently содержит 3 слогов: re • cent • ly
Фонетическая транскрипция: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt lē (Красный слог ударный)
Recently - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
recently: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.