Словарь
Английский - Чешский

Sit

sɪt
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

sedět, sedět (o něčem), sestavit se, zasadit se, usadit se

Значения Sit на чешском языке

sedět

Пример:
Please sit down.
Prosím, sedněte si.
I like to sit by the window.
Rád/a sedím u okna.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday situations when asking someone to take a seat or when describing an action of being seated.
Примечание: This is the most common translation and is used in both formal and casual contexts.

sedět (o něčem)

Пример:
The dress sits well on her.
Šaty jí dobře sedí.
This couch sits comfortably.
Tato pohovka je pohodlná.
Использование: informalКонтекст: Used to describe how well something fits or feels when used or worn.
Примечание: This meaning is often used when discussing clothing or furniture.

sestavit se

Пример:
The committee will sit next week.
Výbor se sejde příští týden.
The board will sit to discuss the budget.
Rada se sejde, aby projednala rozpočet.
Использование: formalКонтекст: Used in formal settings, often related to meetings or discussions.
Примечание: This meaning refers to a group of people coming together to hold a meeting.

zasadit se

Пример:
I will sit on the decision until next week.
O rozhodnutí se zasadím do příštího týdne.
He needs time to sit on it.
Potřebuje čas, aby se nad tím zamyslel.
Использование: informalКонтекст: Used when someone is taking time to think about a decision.
Примечание: This usage emphasizes not rushing into a decision.

usadit se

Пример:
They sat down in the new house.
Usadili se v novém domě.
We will sit down after the move.
Usadíme se po přestěhování.
Использование: informalКонтекст: Describes the act of establishing oneself in a new place.
Примечание: This meaning is often used when talking about settling into a new home or situation.

Синонимы Sit

sit down

To lower oneself into a sitting position.
Пример: Please sit down and make yourself comfortable.
Примечание: This synonym specifies the action of moving from a standing position to a seated position.

take a seat

To sit down or find a place to sit.
Пример: Take a seat over there while you wait for the doctor.
Примечание: This synonym is often used in a formal or polite context to invite someone to sit.

be seated

To be in a sitting position.
Пример: Please be seated as the performance is about to begin.
Примечание: This synonym is more formal and passive compared to 'sit'.

perch

To sit or rest on a high or narrow surface.
Пример: The bird perched on the branch and watched the sunset.
Примечание: This synonym implies sitting in a precarious or elevated position.

settle

To sit comfortably or make oneself comfortable.
Пример: After a long day, she settled into her favorite armchair with a book.
Примечание: This synonym suggests a sense of relaxation or making oneself at ease while sitting.

Выражения и распространенные фразы Sit

Sit tight

To wait patiently or stay in a current position without moving.
Пример: Just sit tight, the doctor will be with you shortly.
Примечание: This phrase emphasizes waiting patiently rather than just sitting.

Sit on the fence

To remain neutral or undecided in a situation.
Пример: I can't decide on a vacation spot; I'm sitting on the fence between the beach and the mountains.
Примечание: This idiom implies being indecisive or not taking a clear stance.

Sit back and relax

To lean back comfortably and unwind or take it easy.
Пример: After a long day at work, I like to sit back and relax with a good book.
Примечание: This phrase suggests leaning back and unwinding, often in a relaxed posture.

Sit pretty

To be in a favorable or advantageous position.
Пример: After the promotion, she was sitting pretty with a corner office and a raise.
Примечание: This expression indicates being in a comfortable or advantageous situation.

Sit through

To endure or tolerate something unpleasant or boring without leaving.
Пример: I had to sit through a three-hour meeting that could have been an email.
Примечание: This phrase implies enduring or tolerating a situation, often reluctantly.

Sit-in

A form of protest where participants occupy a place, typically a building, to demonstrate their opposition.
Пример: The students organized a sit-in to protest against the university's decision.
Примечание: This term refers to a specific type of protest action rather than just sitting.

Повседневные (сленговые) выражения Sit

Sit around

To spend time doing very little or to be idle.
Пример: I don't want to sit around all day, let's go out and do something.
Примечание: Implies a sense of laziness or lack of productivity compared to just sitting.

Sit-up

A form of exercise where a person lifts their upper body from a lying position to a sitting position and back down.
Пример: I always feel better if I do some sit-ups in the morning.
Примечание: Refers to a specific exercise rather than just sitting.

Sit on it

To delay action or decision on an idea or proposal.
Пример: I think we should sit on it and discuss it further tomorrow.
Примечание: It suggests taking time to consider rather than immediately acting.

Sit - Примеры

She sat down on the couch.
Ona si sedla na pohovku.
Please take a seat.
Prosím, posaďte se.
The bird settled on the branch and sat there quietly.
Pták se usadil na větvi a tiše tam seděl.

Грамматика Sit

Sit - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: sit
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): sat
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): sat
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): sitting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): sits
Глагол, базовая форма (Verb, base form): sit
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): sit
Слоги, Разделение и Ударение
sit содержит 1 слогов: sit
Фонетическая транскрипция: ˈsit
sit , ˈsit (Красный слог ударный)

Sit - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
sit: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.