Словарь
Английский - Чешский

Together

təˈɡɛðər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

společně, dohromady, spolu, v jedné skupině, ve vzájemném spojení

Значения Together на чешском языке

společně

Пример:
We will work together on this project.
Na tomto projektu budeme pracovat společně.
They are living together in the same house.
Žijí společně ve stejném domě.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to collaboration or cohabitation.
Примечание: This is the most common usage of 'together' in everyday conversation.

dohromady

Пример:
Let's put the pieces together.
Pojďme dát ty kusy dohromady.
We need to bring our ideas together.
Musíme dát naše nápady dohromady.
Использование: informalКонтекст: Used when combining items or ideas.
Примечание: This term emphasizes the action of combining or unifying.

spolu

Пример:
We are going to the cinema together.
Jdeme do kina spolu.
They are friends who travel together.
Jsou to přátelé, kteří cestují spolu.
Использование: informalКонтекст: Commonly used to indicate companionship or joint activities.
Примечание: Often interchangeable with 'společně' but can imply a more casual relationship.

v jedné skupině

Пример:
We all need to sit together for this meeting.
Všichni se musíme v této schůzce posadit v jedné skupině.
The students worked together in groups.
Studenti pracovali v jedné skupině.
Использование: formalКонтекст: Used in more structured settings like meetings or teams.
Примечание: This usage highlights the idea of being in a collective setting.

ve vzájemném spojení

Пример:
The two concepts are connected together.
Tyto dva koncepty jsou ve vzájemném spojení.
The events are linked together.
Události jsou spojeny ve vzájemném spojení.
Использование: formalКонтекст: Used in academic or analytical contexts to describe relationships.
Примечание: More suited for written language or formal discussions.

Синонимы Together

together

In close association or proximity; with others or as a whole.
Пример: Let's work together on this project.
Примечание: N/A

jointly

In cooperation or collaboration with others.
Пример: They jointly organized the event.
Примечание: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.

collectively

As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Пример: The team collectively decided on the new strategy.
Примечание: Emphasizes the group effort and shared responsibility.

unitedly

In a united or cohesive manner; acting as one.
Пример: The citizens unitedly protested against the new law.
Примечание: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.

conjointly

In conjunction or partnership with others.
Пример: They worked conjointly to solve the problem.
Примечание: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.

Выражения и распространенные фразы Together

Get together

To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Пример: Let's get together for dinner this weekend.
Примечание: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.

Work together

To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Пример: We need to work together to finish this project on time.
Примечание: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.

Stick together

To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Пример: In difficult times, it's important for family to stick together.
Примечание: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.

Live together

To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Пример: They decided to live together before getting married.
Примечание: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.

Stay together

To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Пример: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Примечание: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.

Put together

To assemble or create something by combining various elements or parts.
Пример: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Примечание: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.

Gather together

To come together or collect in one place for a specific purpose.
Пример: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Примечание: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.

Повседневные (сленговые) выражения Together

Hang out

To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Пример: Let's hang out this weekend.
Примечание: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.

Chill

To relax or spend time together in a laid-back way.
Пример: We should chill together and watch a movie.
Примечание: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.

Catch up

To meet and update each other on your lives or activities.
Пример: Let's catch up over coffee sometime.
Примечание: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.

Hang around

To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Пример: We used to hang around after school.
Примечание: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.

Kick it

To hang out or spend time together informally.
Пример: Let's kick it together at the park.
Примечание: Conveys a sense of informality and casual interaction.

Buddy up

To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Пример: Let's buddy up for the group project.
Примечание: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.

Pal around

To spend time together in a friendly or familiar manner.
Пример: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Примечание: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.

Together - Примеры

We went to the movies together.
Šli jsme do kina spolu.
Let's cook dinner together.
Uvařme večeři spolu.
They studied for the exam together.
Studovali na zkoušku spolu.
We will face any challenge together.
Čelíme jakékoliv výzvě spolu.

Грамматика Together

Together - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: together
Спряжения
Наречие (Adverb): together
Слоги, Разделение и Ударение
together содержит 3 слогов: to • geth • er
Фонетическая транскрипция: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , ˈge t͟hər (Красный слог ударный)

Together - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
together: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.