Словарь
Английский - Датский
Body
ˈbɑdi
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
krop, legeme, gruppe, krop (som i 'krop af en tekst')
Значения Body на датском языке
krop
Пример:
The human body is a complex system.
Den menneskelige krop er et komplekst system.
She works out to keep her body healthy.
Hun træner for at holde sin krop sund.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about anatomy, health, and fitness.
Примечание: This is the most common meaning, referring to the physical structure of a person or animal.
legeme
Пример:
The body of the car was damaged in the accident.
Bilens legeme blev beskadiget i ulykken.
The body of evidence supports his claim.
Legemet af beviser understøtter hans påstand.
Использование: formalКонтекст: Used in legal, scientific, or technical contexts.
Примечание: Refers to a physical structure or object, often used in a more abstract sense.
gruppe
Пример:
The body of students gathered for the meeting.
Gruppen af studerende samlede sig til mødet.
The body of work produced by the artist is impressive.
Gruppen af værker produceret af kunstneren er imponerende.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to a collective group, such as students or a body of work.
Примечание: This meaning emphasizes a collective or group aspect rather than a physical form.
krop (som i 'krop af en tekst')
Пример:
The body of the email contained important information.
Kroppen af e-mailen indeholdt vigtig information.
Make sure the body of your essay is well-structured.
Sørg for, at kroppen af dit essay er godt struktureret.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in writing and communication contexts, referring to the main part of a written document.
Примечание: This meaning is often used in academic or professional writing.
Синонимы Body
torso
The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Пример: He had a tattoo on his torso.
Примечание: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.
physique
Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Пример: She has a strong and athletic physique.
Примечание: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.
form
Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Пример: Yoga can help improve your posture and form.
Примечание: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.
figure
Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Пример: She has an hourglass figure.
Примечание: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.
frame
Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Пример: He has a tall and slender frame.
Примечание: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.
Выражения и распространенные фразы Body
Body language
Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Пример: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Примечание: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.
Body of work
Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Пример: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Примечание: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.
Body and soul
Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Пример: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Примечание: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.
Body of evidence
Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Пример: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Примечание: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.
Body clock
Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Пример: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Примечание: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.
Body heat
Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Пример: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Примечание: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.
Body politic
Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Пример: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Примечание: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.
Повседневные (сленговые) выражения Body
Bod
Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Пример: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Примечание: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.
Bodacious
Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Пример: That new swimsuit is totally bodacious!
Примечание: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.
Bodily
Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Пример: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Примечание: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.
Bod Squad
A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Пример: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Примечание: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.
Bodacious bod
Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Пример: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Примечание: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.
Bods
Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Пример: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Примечание: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.
Bodily fluid
Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Пример: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Примечание: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.
Body - Примеры
I have a sore throat and my body aches.
The human body is made up of many different parts.
She has a slim body and a tall stature.
Грамматика Body
Body - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: body
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): bodies, body
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): body
Слоги, Разделение и Ударение
body содержит 1 слогов: body
Фонетическая транскрипция: ˈbä-dē
body , ˈbä dē (Красный слог ударный)
Body - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
body: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.