Словарь
Английский - Датский
Court
kɔrt
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
domstol, ret, hof, dommer, spille på en bane
Значения Court на датском языке
domstol
Пример:
The case was brought to court.
Sagen blev bragt for domstolen.
He was found guilty in court.
Han blev fundet skyldig i retten.
Использование: formalКонтекст: Legal situations, discussions about law and justice.
Примечание: This meaning refers to a judicial body that administers justice.
ret
Пример:
She has the right to a fair trial in court.
Hun har ret til en retfærdig rettergang i retten.
The court ruled in favor of the defendant.
Retten dømte til fordel for den tiltalte.
Использование: formalКонтекст: Legal discussions, rights of individuals in legal proceedings.
Примечание: In this context, 'ret' can also refer to the concept of justice.
hof
Пример:
The royal court was known for its lavish parties.
Det kongelige hof var kendt for sine overdådige fester.
He served at the court of the king.
Han tjente ved kongens hof.
Использование: formalКонтекст: Historical or royal contexts, discussions about monarchy.
Примечание: This refers to the residence or the entourage of a monarch.
dommer
Пример:
The court will decide the case next week.
Dommeren vil afgøre sagen næste uge.
She was appointed as a court judge.
Hun blev udnævnt som dommer ved retten.
Использование: formalКонтекст: Legal discussions, roles within the judicial system.
Примечание: In this context, 'dommer' refers to a judge who presides over court proceedings.
spille på en bane
Пример:
They played tennis at the court.
De spillede tennis på banen.
The basketball court is crowded today.
Basketballbanen er fyldt i dag.
Использование: informalКонтекст: Sports discussions, recreational activities.
Примечание: This meaning refers to a physical area designated for sports activities.
Синонимы Court
tribunal
A tribunal is a court or forum where legal matters are heard and determined.
Пример: The case was brought before an international tribunal to settle the dispute.
Примечание: Tribunal often refers to a specialized court or committee established for a specific purpose or jurisdiction.
judiciary
The judiciary refers to the system of courts of law in a country or region.
Пример: The judiciary system plays a crucial role in upholding the rule of law.
Примечание: Judiciary encompasses the entire system of courts and judges, while 'court' typically refers to a specific place where legal cases are heard.
forum
A forum is a place or medium where ideas and views on a particular issue can be exchanged.
Пример: The conference provided a forum for discussing key issues in the industry.
Примечание: Forum is more general and can refer to any place or platform for discussion, whereas 'court' specifically pertains to a legal setting for adjudicating disputes.
chamber
A chamber can refer to a room used for official or private meetings, discussions, or legal proceedings.
Пример: The case was heard in a private chamber to protect sensitive information.
Примечание: Chamber is often used to describe a smaller, more private setting within a court or legal institution, while 'court' typically refers to the overall institution or room where legal proceedings take place.
Выражения и распространенные фразы Court
court of law
Refers to a place where legal matters are adjudicated by a judge or jury.
Пример: The case will be settled in a court of law.
Примечание: The phrase 'court of law' specifically refers to a legal institution, different from a sports court or royal court.
courtship
Refers to the period during which two people develop a romantic relationship before getting married.
Пример: Their courtship lasted for over a year before they got engaged.
Примечание: In this context, 'courtship' refers to the romantic pursuit of a partner, distinct from a legal court.
court disaster
To act in a way that is likely to lead to a bad outcome or trouble.
Пример: If you don't prepare well, you're courting disaster.
Примечание: This idiom uses 'court' metaphorically to mean to invite or risk a negative situation, not related to a physical court.
court of public opinion
Refers to the collective opinion of society or the general public on a particular matter.
Пример: The celebrity's actions will be judged in the court of public opinion.
Примечание: This phrase alludes to a form of judgment or evaluation by society, not a formal legal court.
hold court
To be the center of attention or authority in a particular setting, often when discussing or explaining something.
Пример: The professor held court in the lecture hall, answering questions from students.
Примечание: In this context, 'hold court' means to preside over a gathering or discussion, not involving a legal court.
court someone
To try to win someone's love or affection, typically with romantic intentions.
Пример: He courted her with flowers and romantic gestures.
Примечание: 'Court someone' means to pursue a romantic relationship, different from the legal or governmental functions of a court.
Повседневные (сленговые) выражения Court
courtroom drama
Refers to a situation characterized by intense conflict, arguments, or disputes within a family or group.
Пример: That family always has so much courtroom drama. I heard they're suing each other again.
Примечание: Differs from the formal legal setting of a courtroom, instead highlighting the dramatic or contentious nature of the situation.
courting disaster
Engaging in risky behavior or making decisions that are likely to lead to a negative outcome.
Пример: By ignoring safety protocols, you're really courting disaster with that experiment.
Примечание: Shifts the focus from actually facing disaster to actively inviting or pursuing the possibility of it.
court jester
Someone who acts silly, cracks jokes, or engages in humorous antics to entertain or amuse others.
Пример: She's the office court jester, always telling jokes to lighten the mood during meetings.
Примечание: Contrasts with the historical role of a court jester in entertaining royalty, now used informally in various social settings.
court intrigue
Refers to complex, secretive, or manipulative schemes or machinations within an organization or group.
Пример: The company's restructuring led to a lot of office politics and court intrigue.
Примечание: Evokes the atmosphere of historical royal courts known for their intrigue and plotting, applied to modern organizational dynamics.
court of last resort
A final option or authority to which one turns when all other options have been exhausted.
Пример: I've tried everything else, so it looks like I'll have to turn to the court of last resort — my parents.
Примечание: Adapts the legal concept of a court of last resort to informal scenarios where all other avenues have failed.
court appearance
To make a noticeable or striking appearance, usually in a social or public setting.
Пример: He always makes a flashy court appearance during company events with his stylish outfits.
Примечание: Alters the formal context of a legal court appearance to refer to a showy or attention-grabbing entrance in other settings.
Court - Примеры
The court found the defendant guilty.
The basketball court is located behind the school.
He was trying to impress her with his courtly manners.
Грамматика Court
Court - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: court
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): courts, court
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): court
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): courted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): courting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): courts
Глагол, базовая форма (Verb, base form): court
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): court
Слоги, Разделение и Ударение
court содержит 1 слогов: court
Фонетическая транскрипция: ˈkȯrt
court , ˈkȯrt (Красный слог ударный)
Court - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
court: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.