Словарь
Английский - Датский

Especially

ɪˈspɛʃəli
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

især, særligt, især når det gælder

Значения Especially на датском языке

især

Пример:
I love fruits, especially apples.
Jeg elsker frugter, især æbler.
She enjoys reading, especially novels.
Hun nyder at læse, især romaner.
Использование: informalКонтекст: Used to highlight a particular item or aspect within a broader category.
Примечание: The word 'især' is commonly used in both spoken and written Danish to emphasize a specific example.

særligt

Пример:
The weather has been nice, particularly today.
Vejret har været dejligt, særligt i dag.
I found the movie interesting, particularly the ending.
Jeg fandt filmen interessant, særligt slutningen.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to specify something that stands out due to its importance or uniqueness.
Примечание: 'Særligt' can often be used interchangeably with 'især', but it may carry a slightly more formal tone.

især når det gælder

Пример:
He is good at sports, especially when it comes to soccer.
Han er god til sport, især når det gælder fodbold.
She excels in her studies, especially when it comes to mathematics.
Hun udmærker sig i sine studier, især når det gælder matematik.
Использование: formalКонтекст: Used to emphasize a specific area of expertise or focus.
Примечание: This phrase is a bit longer but is useful when you want to highlight a specific condition or context.

Синонимы Especially

Выражения и распространенные фразы Especially

Above all

This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
Пример: She loved music, above all classical pieces.
Примечание: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
Пример: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
Примечание: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.

Notably

This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
Пример: The team played exceptionally well, notably their defense.
Примечание: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.

Particularly

This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
Пример: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
Примечание: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.

Specifically

This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
Пример: Can you tell me specifically what you need for the project?
Примечание: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.

Not least

This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
Пример: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
Примечание: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.

In essence

This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
Пример: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
Примечание: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.

Повседневные (сленговые) выражения Especially

Especially

Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
Пример: I love all types of music, especially jazz and classical.
Примечание: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.

Specially

Indicates that something is done for a particular purpose or person.
Пример: This cake was specially made for your birthday.
Примечание: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.

Most notably

Emphasizes a particular person, item, or point above others.
Пример: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
Примечание: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.

Epic

Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
Пример: That party was epic, especially the dance-off at the end!
Примечание: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.

Especially - Примеры

Especially during the winter months, it's important to stay warm.
I love all types of music, especially jazz.
This project is especially important to me.

Грамматика Especially

Especially - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: especially
Спряжения
Наречие (Adverb): especially
Слоги, Разделение и Ударение
especially содержит 4 слогов: es • pe • cial • ly
Фонетическая транскрипция: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə (Красный слог ударный)

Especially - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
especially: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.