Словарь
Английский - Датский
Frown
fraʊn
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
rynke, frown (verb), misbillige, skule
Значения Frown на датском языке
rynke
Пример:
She tends to frown when she is thinking.
Hun har en tendens til at rynke, når hun tænker.
Don't frown, it will give you wrinkles!
Rynk ikke panden, det vil give dig rynker!
Использование: informalКонтекст: Used to describe the physical expression of displeasure or concentration.
Примечание: The word 'rynke' is commonly used to describe the action of furrowing one's brow or making a face that shows unhappiness.
frown (verb)
Пример:
He frowned at the bad news.
Han rynkede på næsen ved de dårlige nyheder.
I don't want to frown at my friend.
Jeg vil ikke rynke på næsen ad min ven.
Использование: informalКонтекст: Refers to the action of making a frowning expression.
Примечание: This meaning emphasizes the action of frowning as a response to something negative or concerning.
misbillige
Пример:
The teacher frowned upon the students' behavior.
Læreren misbilligede elevernes opførsel.
She frowned at the idea of skipping class.
Hun misbilligede tanken om at springe klassen over.
Использование: formalКонтекст: Used to express disapproval or criticism.
Примечание: 'Misbillige' is more formal and can be used in contexts where someone is expressing their disapproval verbally or through body language.
skule
Пример:
He skulked away with a frown on his face.
Han skulede væk med et rynket ansigt.
She skulked at the mention of his name.
Hun skulede ved nævnelsen af hans navn.
Использование: informalКонтекст: Used to describe a look of displeasure or suspicion.
Примечание: 'Skule' implies a more subtle or sideways look that conveys discontent or skepticism.
Синонимы Frown
scowl
A scowl is a facial expression of displeasure or anger, typically with the eyebrows drawn together.
Пример: She scowled at him when he made a rude comment.
Примечание: A scowl is often more intense and aggressive than a frown.
glower
To glower means to look or stare angrily or sullenly.
Пример: He gave her a dark glower before storming out of the room.
Примечание: A glower is a more intense and menacing expression than a frown.
grimace
A grimace is a facial expression that shows disgust, disapproval, or pain.
Пример: The child grimaced at the taste of the medicine.
Примечание: A grimace involves twisting the face in a way that a frown may not necessarily entail.
Выражения и распространенные фразы Frown
Turn one's frown upside down
This phrase means to change from a sad or negative mood to a happier one.
Пример: After a rough day at work, she tried to turn her frown upside down by watching a funny movie.
Примечание: It emphasizes actively changing a negative emotion into a positive one.
Frown upon
To disapprove of something or consider it unacceptable.
Пример: In some cultures, it is frowned upon to wear hats indoors.
Примечание: It implies a more formal or societal disapproval rather than just a facial expression.
Put on a frown
To intentionally display a facial expression of disapproval or displeasure.
Пример: She put on a frown to show her displeasure at the decision.
Примечание: It refers to consciously showing a negative emotion rather than naturally expressing it.
Frown at
To look disapprovingly at something or someone.
Пример: He frowned at the messy state of his room.
Примечание: It involves directing a negative expression towards a specific target.
Frown lines
Wrinkles or creases on the forehead or between the eyebrows caused by frowning.
Пример: Years of squinting in the sun had left deep frown lines on his forehead.
Примечание: It refers to the physical manifestation of repeated frowning.
Frown and bear it
To endure a difficult or unpleasant situation without complaining.
Пример: Despite the difficult circumstances, she decided to frown and bear it for the sake of her family.
Примечание: It combines the idea of enduring hardship with the facial expression of frowning.
Frown at the thought of
To react with disapproval or displeasure towards a specific idea or situation.
Пример: She frowned at the thought of having to work overtime again.
Примечание: It highlights the negative emotional response triggered by a particular thought.
Повседневные (сленговые) выражения Frown
Mean mug
To give someone an angry or disapproving look; scowl.
Пример: She always mean mugs when she's in a bad mood.
Примечание: It focuses more on the expression than on the internal feeling.
Grumpy face
A facial expression indicating moodiness or irritability.
Пример: Don't give me that grumpy face; it's not going to work.
Примечание: Uses a playful term to describe a negative facial expression.
Brooding
Deep and focused thinking; typically with a solemn or troubled look.
Пример: He sat in the corner, brooding over the argument.
Примечание: Reflects a more introspective and thoughtful frown.
Stink eye
An angry or contemptuous look given to someone.
Пример: She gave him the stink eye for arriving late.
Примечание: Emphasizes a fierce or hostile glare, often with a narrowed gaze.
Dour expression
A stern and gloomy facial expression.
Пример: His dour expression brightened up when he saw her.
Примечание: Highlights a solemn and serious frown that lacks warmth or friendliness.
Frown - Примеры
She frowned when she saw the mess in the kitchen.
He frowned and shook his head in disapproval.
The teacher frowned at the student's behavior.
Грамматика Frown
Frown - Глагол (Verb) / Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle)
Лемма: frown
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): frowns
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): frown
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): frowned
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): frowning
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): frowns
Глагол, базовая форма (Verb, base form): frown
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): frown
Слоги, Разделение и Ударение
frown содержит 1 слогов: frown
Фонетическая транскрипция: ˈfrau̇n
frown , ˈfrau̇n (Красный слог ударный)
Frown - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
frown: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.