Словарь
Английский - Датский

Meet

mit
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

møde, træffe, møde (en person), møde (en forventning eller standard), forene

Значения Meet на датском языке

møde

Пример:
Let's meet at the café.
Lad os mødes på caféen.
We have a meeting scheduled for tomorrow.
Vi har et møde planlagt til i morgen.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to gatherings, appointments, or discussions.
Примечание: The word 'møde' is commonly used in both formal and informal contexts.

træffe

Пример:
I hope to meet her soon.
Jeg håber at træffe hende snart.
They met each other at the party.
De traf hinanden til festen.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to encountering someone, often unexpectedly.
Примечание: 'Træffe' is often used in more casual situations.

møde (en person)

Пример:
I would like to meet the new manager.
Jeg vil gerne møde den nye leder.
She met her friend for lunch.
Hun mødte sin ven til frokost.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to meeting someone personally.
Примечание: This usage emphasizes personal interaction.

møde (en forventning eller standard)

Пример:
We need to meet the deadline.
Vi skal møde tidsfristen.
The product meets all safety standards.
Produktet møder alle sikkerhedsstandarder.
Использование: formalКонтекст: Used when discussing standards, expectations, or requirements.
Примечание: 'Møde' in this context indicates fulfilling criteria or obligations.

forene

Пример:
The two ideas meet in the middle.
De to idéer forenes i midten.
Our paths will meet again.
Vore veje vil forenes igen.
Использование: informalКонтекст: Used in more abstract or metaphorical contexts.
Примечание: This meaning is less common and often used in literature or poetry.

Синонимы Meet

encounter

To come across or meet someone or something unexpectedly.
Пример: I encountered an old friend at the store.
Примечание: Encounter implies a chance or unexpected meeting.

gather

To come together in one place for a purpose.
Пример: Let's gather at the park for a picnic.
Примечание: Gather suggests a planned or intentional meeting.

convene

To come together for a meeting or assembly.
Пример: The board will convene next week to discuss the budget.
Примечание: Convene specifically refers to an official or formal gathering.

assemble

To gather together in one place for a specific purpose.
Пример: The team will assemble in the conference room for a briefing.
Примечание: Assemble emphasizes the act of coming together for a particular reason.

Выражения и распространенные фразы Meet

Meet up

To get together with someone, usually for social purposes or to discuss something.
Пример: Let's meet up for coffee this afternoon.
Примечание: This phrase emphasizes the idea of coming together at a specific place and time.

Meet halfway

To make a compromise with someone by each side making concessions.
Пример: Let's compromise and meet halfway on this issue.
Примечание: This phrase is used metaphorically to indicate reaching a mutual agreement or understanding.

Meet the deadline

To complete a task or project by the specified time.
Пример: I need to work late to meet the deadline for this project.
Примечание: This phrase specifically refers to fulfilling a time-bound requirement.

Meet someone halfway

To compromise with someone by making concessions from both sides.
Пример: Let's meet each other halfway on this negotiation.
Примечание: Similar to 'meet halfway,' but emphasizes the mutual effort from both parties.

Meet and greet

An event where people have the opportunity to meet someone, usually a public figure, and greet them.
Пример: There will be a meet and greet session with the author after the book signing.
Примечание: This phrase is commonly used in event contexts to describe a structured interaction.

Meet with

To have a meeting with someone for a specific purpose or discussion.
Пример: I need to meet with my supervisor to discuss my performance review.
Примечание: This phrase is more formal and often used in professional or formal settings.

Meet the requirements

To fulfill or satisfy the specified conditions or criteria.
Пример: Make sure your essay meets all the requirements outlined in the assignment.
Примечание: This phrase is about ensuring that something complies with a set of standards or expectations.

Повседневные (сленговые) выражения Meet

Hook up

In casual conversation, 'hook up' can mean to meet someone, usually for a specific purpose such as hanging out or talking.
Пример: They decided to hook up after the party to discuss future plans.
Примечание: While 'hook up' can imply a romantic or sexual encounter in some contexts, it can also simply mean meeting up in a non-romantic sense.

Catch up

'Catch up' is used to suggest meeting someone to chat or update each other on what has been happening recently.
Пример: Let's grab a coffee and catch up this weekend.
Примечание: The emphasis is more on conversing and sharing news rather than just physically meeting.

Chill with

This phrase means to spend time with someone in a relaxed or casual manner.
Пример: I'm going to chill with my friends at the park later.
Примечание: It implies a more laid-back and informal interaction compared to a formal meeting.

Link up

To 'link up' is to make plans to meet or connect with someone.
Пример: Let's link up at the new cafe downtown next Saturday.
Примечание: This term is often used when planning to meet in a specific location or for a specific activity.

Hang out

'Hang out' means to spend time in a particular place or with a person or group casually.
Пример: Do you want to hang out at the mall this evening?
Примечание: It suggests a more informal gathering or socializing compared to a formal meeting.

Get together

This is a casual way to suggest meeting or gathering with someone.
Пример: Let's get together for dinner sometime next week.
Примечание: It implies a social event involving more than just a brief encounter.

Run into

When you 'run into' someone, it means you unexpectedly or coincidentally meet them.
Пример: I ran into Sarah at the grocery store yesterday.
Примечание: It suggests a chance encounter rather than a pre-planned meeting.

Meet - Примеры

I will meet my friend tomorrow.
Let's meet at the park.
We met for coffee last week.
I hope to meet you soon.

Грамматика Meet

Meet - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: meet
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): meets
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): meet
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): met
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): met
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): meeting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): meets
Глагол, базовая форма (Verb, base form): meet
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): meet
Слоги, Разделение и Ударение
meet содержит 1 слогов: meet
Фонетическая транскрипция: ˈmēt
meet , ˈmēt (Красный слог ударный)

Meet - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
meet: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.