Словарь
Английский - Датский
Sometimes
ˈsəmˌtaɪmz
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Nogle gange, Af og til, En gang imellem, Til tider
Значения Sometimes на датском языке
Nogle gange
Пример:
Sometimes I go for a walk in the evening.
Nogle gange går jeg en tur om aftenen.
She sometimes forgets her keys.
Hun glemmer nogle gange sine nøgler.
Использование: InformalКонтекст: Everyday conversations, casual settings
Примечание: This is the most common translation and is used to indicate that something happens occasionally but not regularly.
Af og til
Пример:
I visit my grandparents sometimes.
Jeg besøger mine bedsteforældre af og til.
He goes fishing sometimes.
Han går fiske af og til.
Использование: InformalКонтекст: Casual conversations, when referring to infrequent events
Примечание: This phrase is synonymous with 'nogle gange' and is often used interchangeably.
En gang imellem
Пример:
We meet for coffee sometimes.
Vi mødes til kaffe en gang imellem.
Sometimes, I like to read a book.
En gang imellem kan jeg godt lide at læse en bog.
Использование: InformalКонтекст: Used in casual speech to indicate infrequent occurrences
Примечание: This expression is more colloquial and can add a friendly tone to the conversation.
Til tider
Пример:
Sometimes it rains a lot in summer.
Til tider regner det meget om sommeren.
He feels lonely sometimes.
Han føler sig ensom til tider.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Can be used in both formal and informal contexts, often in writing
Примечание: This phrase is slightly more formal and can be used in literary contexts as well.
Синонимы Sometimes
Occasionally
Occasionally means happening from time to time, not regularly or frequently. It implies less frequency than sometimes.
Пример: I occasionally go for a run in the morning.
Примечание: Occasionally implies a slightly lower frequency than sometimes.
Выражения и распространенные фразы Sometimes
Every now and then
This phrase means occasionally or sometimes, but not regularly.
Пример: Every now and then, I like to treat myself to a nice dinner.
Примечание: Similar to 'sometimes,' but with a slightly more specific frequency.
On occasion
This phrase means at times or sometimes, without a fixed pattern.
Пример: On occasion, I enjoy going for a hike in the mountains.
Примечание: Suggests a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'
From time to time
This phrase means occasionally or periodically.
Пример: From time to time, I like to try new hobbies.
Примечание: Similar to 'sometimes,' but with a hint of regularity.
Now and again
This phrase means occasionally or every so often.
Пример: Now and again, I treat myself to a shopping spree.
Примечание: Similar to 'sometimes,' but with a sense of infrequency.
At times
This phrase means occasionally or sometimes.
Пример: At times, I find it hard to focus on my work.
Примечание: Essentially synonymous with 'sometimes.'
Once in a while
This phrase means occasionally or infrequently.
Пример: I like to go camping in the mountains once in a while.
Примечание: Implies a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'
Off and on
This phrase means intermittently or occasionally.
Пример: I've been working on my novel off and on for the past year.
Примечание: Suggests a sporadic pattern of occurrence, similar to 'sometimes.'
At intervals
This phrase means occasionally or periodically.
Пример: They meet at intervals to discuss their progress.
Примечание: Similar to 'sometimes,' but with a more structured sense of timing.
Intermittently
This phrase means at irregular intervals or occasionally.
Пример: The rain fell intermittently throughout the day.
Примечание: Conveys a sense of irregularity similar to 'sometimes.'
Повседневные (сленговые) выражения Sometimes
On and off
This term suggests alternating between periods of activity and inactivity.
Пример: I check my email on and off throughout the day.
Примечание: It implies a less consistent pattern compared to 'sometimes'.
Hit or miss
Refers to something being unpredictable or unreliable.
Пример: The bus schedule is hit or miss, so I never know when it'll arrive.
Примечание: It conveys a sense of uncertainty unlike the occasional nature of 'sometimes'.
Spotty
Indicates something inconsistent or unreliable in quality or frequency.
Пример: The Wi-Fi signal in this room is spotty, so my internet connection is unreliable.
Примечание: It emphasizes the irregular and unreliable nature more than the sporadic occurrence of 'sometimes'.
In fits and starts
Describes irregular bursts of activity followed by periods of inactivity.
Пример: His work progresses in fits and starts, making it difficult to predict when he'll finish.
Примечание: It highlights the sporadic and unsteady nature of activity compared to 'sometimes'.
Now and then
Despite being slightly similar, this phrase is more formal than 'sometimes'.
Пример: Now and then, I treat myself to a fancy dinner at a nice restaurant.
Примечание: It is a more refined or traditional expression compared to the casual nature of 'sometimes'.
Spur-of-the-moment
Refers to doing something suddenly or without much planning.
Пример: We decided to go on a spur-of-the-moment road trip.
Примечание: It implies a sudden, unplanned action rather than the occasional nature of 'sometimes'.
In a blue moon
Means something happens very rarely or infrequently.
Пример: I see that friend of mine in a blue moon, as she lives far away.
Примечание: It emphasizes the rarity of an event more than the irregular occurrence of 'sometimes'.
Sometimes - Примеры
Sometimes I like to go for a walk in the park.
I sometimes forget my keys at home.
He only visits us sometimes.
Грамматика Sometimes
Sometimes - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: sometimes
Спряжения
Наречие (Adverb): sometimes
Слоги, Разделение и Ударение
Sometimes содержит 2 слогов: some • times
Фонетическая транскрипция: ˈsəm-ˌtīmz
some times , ˈsəm ˌtīmz (Красный слог ударный)
Sometimes - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Sometimes: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.