Словарь
Английский - Датский

Win

wɪn
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

vinde, opnå, vinde over, vinde i, vinde sig

Значения Win на датском языке

vinde

Пример:
I want to win the game.
Jeg vil gerne vinde spillet.
She won the championship last year.
Hun vandt mesterskabet sidste år.
Использование: informalКонтекст: Used in competitive situations such as sports, games, or contests.
Примечание: This is the most common meaning of 'win' and can be used in both casual and serious contexts.

opnå

Пример:
He won the respect of his peers.
Han opnåede respekt fra sine jævnaldrende.
They won the trust of the community.
De opnåede tillid fra samfundet.
Использование: formalКонтекст: Used in contexts where one achieves or gains something intangible, such as respect or trust.
Примечание: This usage is more formal and often found in discussions about relationships or reputation.

vinde over

Пример:
We need to win over the audience.
Vi skal vinde over publikum.
She managed to win him over with her charm.
Hun formåede at vinde ham over med sin charme.
Использование: informalКонтекст: Used when trying to persuade someone or gain their favor.
Примечание: This phrase emphasizes the act of convincing or charming someone to support or agree with you.

vinde i

Пример:
He won in the last round.
Han vandt i den sidste runde.
They won in the final match.
De vandt i finalen.
Использование: informalКонтекст: Used to specify winning in a particular event or round.
Примечание: This is often used in sports or competitive contexts to denote specific rounds or matches.

vinde sig

Пример:
She won herself a place in the team.
Hun vandt sig en plads på holdet.
He won himself a scholarship.
Han vandt sig et stipendium.
Использование: informalКонтекст: Used when someone gains something for themselves, often through effort or competition.
Примечание: This usage reflects personal achievement or success in obtaining something desirable.

Синонимы Win

triumph

To triumph means to achieve a great victory or success.
Пример: She triumphed in the final match of the tournament.
Примечание: Triumph often implies a sense of overcoming obstacles or challenges to achieve success.

prevail

To prevail means to prove more powerful or superior, to succeed.
Пример: After a long battle, justice prevailed in the end.
Примечание: Prevail can imply a sense of dominance or superiority in a situation.

conquer

To conquer means to defeat or overcome by force, to gain control over.
Пример: The army managed to conquer the enemy's stronghold.
Примечание: Conquer often implies a sense of taking control or possession of something through victory.

trounce

To trounce means to defeat decisively or overwhelmingly.
Пример: The team trounced their opponents with a score of 5-0.
Примечание: Trounce emphasizes a thorough and decisive victory over an opponent.

Выражения и распространенные фразы Win

Win-win situation

A situation in which both sides benefit or are satisfied with the outcome.
Пример: Negotiating a win-win situation where both parties benefit is ideal.
Примечание: This idiom emphasizes mutual benefit, while 'win' alone implies one party being victorious over another.

Winner takes all

The victor or the person who wins gets everything, while the losers get nothing.
Пример: In this game, it's winner takes all, so you have to give it your best shot.
Примечание: This phrase suggests a more competitive and zero-sum outcome compared to just 'winning.'

Win over

To persuade someone to your side or to gain someone's favor or approval.
Пример: She managed to win over the skeptical investors with her well-prepared presentation.
Примечание: This phrase implies earning someone's support or allegiance, not just achieving victory.

Win the day

To emerge victorious or succeed in a particular situation or challenge.
Пример: Despite facing challenges, our team managed to win the day with their perseverance.
Примечание: This phrase focuses on achieving success or victory within a specific context or timeframe.

Win by a landslide

To win by a large margin or overwhelming majority.
Пример: The candidate won the election by a landslide, securing over 70% of the votes.
Примечание: This idiom indicates a significant and decisive victory, often in a competition or election.

Win hands down

To win easily or decisively without much effort.
Пример: With her exceptional skills, she won the debate hands down.
Примечание: This phrase emphasizes a clear and effortless victory compared to a standard win.

Win the hearts of

To gain the affection, admiration, or support of others through one's actions or qualities.
Пример: The singer managed to win the hearts of her audience with her soulful performance.
Примечание: This phrase implies earning emotional connection or loyalty, not just achieving a victory.

Win by a nose

To win by a very small margin, just slightly ahead of others.
Пример: The horse Thunderbolt won the race by a nose, narrowly beating its competitors.
Примечание: This idiom emphasizes a close and narrow victory, often in a competitive context.

Win the toss

To be successful in a random selection process, typically used in sports to determine an advantage.
Пример: The team won the toss and chose to bat first in the cricket match.
Примечание: This phrase refers to winning a specific event or selection process, not just achieving a general victory.

Повседневные (сленговые) выражения Win

Score a win

To achieve a victory or success.
Пример: Our team scored a big win in yesterday's game.
Примечание: The slang term 'score a win' emphasizes the act of achieving victory, often in a competitive context.

Nail a win

To secure a victory in a confident and skillful manner.
Пример: She nailed a win in the tennis match with her powerful serves.
Примечание: The slang term 'nail a win' implies a strong, decisive victory achieved through skill and precision.

Bag a win

To obtain or secure a win, especially in a surprising or unexpected manner.
Пример: The underdog team managed to bag a win against the reigning champions.
Примечание: The slang term 'bag a win' conveys the idea of capturing or obtaining a victory, often unexpectedly.

Pull off a win

To achieve a win despite difficult circumstances or against strong opposition.
Пример: Despite the odds, they pulled off a win in the final minutes of the game.
Примечание: The slang term 'pull off a win' highlights the accomplishment of achieving victory under challenging conditions or against formidable opponents.

Snag a win

To capture or obtain a win, often unexpectedly or at the last moment.
Пример: They managed to snag a win in the last round after trailing behind for most of the competition.
Примечание: The slang term 'snag a win' suggests seizing a victory, especially in a sudden or unexpected manner.

Clinch a win

To decisively secure a win or victory, often at a critical moment.
Пример: With his final move, he clinched a win in the chess game.
Примечание: The slang term 'clinch a win' emphasizes decisiveness in securing a victory, usually at a crucial or definitive moment.

Rack up a win

To accumulate or gather wins, especially in succession.
Пример: The team managed to rack up another win in their impressive winning streak.
Примечание: The slang term 'rack up a win' focuses on the accumulation or buildup of victories, often in a series or streak.

Win - Примеры

I hope I can win the race.
She always manages to win the argument.
The team worked hard to win the championship.

Грамматика Win

Win - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: win
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): wins
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): win
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): won
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): won
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): winning
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): wins
Глагол, базовая форма (Verb, base form): win
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): win
Слоги, Разделение и Ударение
win содержит 1 слогов: win
Фонетическая транскрипция: ˈwin
win , ˈwin (Красный слог ударный)

Win - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
win: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.