Словарь
Английский - Немецкий

Because

biˈkəz
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

weil, denn, da, aus dem Grund

Значения Because на немецком языке

weil

Пример:
I am tired because I worked all day.
Ich bin müde, weil ich den ganzen Tag gearbeitet habe.
She is happy because she passed the exam.
Sie ist glücklich, weil sie die Prüfung bestanden hat.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversations and formal writing
Примечание: One of the most common translations for 'because' in Deutsch.

denn

Пример:
He must be at home, because his car is in the driveway.
Er muss zu Hause sein, denn sein Auto steht in der Einfahrt.
I can't go out because it's raining.
Ich kann nicht rausgehen, denn es regnet.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to explain reasons or give explanations
Примечание: Can be used interchangeably with 'weil' in many contexts but slightly more formal.

da

Пример:
Since you are here, let's start the meeting.
Da du hier bist, lass uns die Besprechung beginnen.
Because of the weather, the event was postponed.
Aufgrund des Wetters wurde die Veranstaltung verschoben.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express causality or to introduce a reason
Примечание: Slightly more formal than 'weil' in some contexts, often used in written German.

aus dem Grund

Пример:
I couldn't attend the party because of a prior commitment.
Ich konnte nicht zur Party gehen, aus dem Grund, dass ich bereits verpflichtet war.
Because of the traffic, I arrived late.
Aus dem Grund des Verkehrs bin ich spät angekommen.
Использование: formalКонтекст: Formal writing, explanations, and formal speeches
Примечание: More formal and less commonly used in casual conversations.

Синонимы Because

Since

Since is used to introduce a reason or explanation, similar to because.
Пример: I stayed at home since it was raining outside.
Примечание: Since can also indicate a point in time, while because specifically introduces a reason.

As

As is used to introduce a reason or comparison, similar to because.
Пример: I couldn't attend the meeting as I had a doctor's appointment.
Примечание: As can also indicate a comparison or in the capacity of something, while because specifically introduces a reason.

Выражения и распространенные фразы Because

Because of

This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
Пример: She couldn't go to the party because of the heavy rain.
Примечание: It provides more specific information about the cause or reason compared to just using 'because.'

Due to

Similar to 'because of,' this phrase is used to indicate the cause or reason for something.
Пример: The match was canceled due to bad weather.
Примечание: It is more formal and is often used in written English.

On account of

This phrase means 'because of' or 'due to' and is slightly more formal.
Пример: She was late to the meeting on account of traffic.
Примечание: It is less commonly used in everyday conversation.

By reason of

This phrase is formal and means 'because of' or 'due to.'
Пример: He was excused from the test by reason of illness.
Примечание: It is rarely used in spoken English and is more common in legal or official contexts.

As a result of

This phrase indicates the consequence or outcome of something.
Пример: As a result of his hard work, he got a promotion.
Примечание: It focuses more on the outcome rather than just the cause.

Thanks to

This phrase expresses gratitude for the cause or reason of something positive.
Пример: Thanks to your help, I was able to finish the project on time.
Примечание: It emphasizes the positive impact of the cause.

Owing to

Similar to 'because of,' this phrase indicates the reason for something.
Пример: The event was canceled owing to low ticket sales.
Примечание: It is more formal and less commonly used in everyday speech.

Повседневные (сленговые) выражения Because

Cos

Cos is a casual abbreviation of 'because'. It is commonly used in spoken language to provide a reason for something.
Пример: I'm late cos I missed the bus.
Примечание: Cos is more informal and colloquial compared to 'because'.

'Cause

'Cause is a shortened form of 'because'. It is frequently used in informal conversations.
Пример: I can't go 'cause I have a doctor's appointment.
Примечание: 'Cause is an informal contraction of 'because', often used in spoken language.

'Cuz

'Cuz is a slang term derived from 'because'. It is commonly used in casual conversations among friends.
Пример: I'm tired, 'cuz I didn't get much sleep last night.
Примечание: 'Cuz is an informal variation of 'because', commonly used in informal spoken English.

'Cos

'Cos is a shortened version of 'because'. It is commonly used in spoken language in informal settings.
Пример: I have to leave early 'cos I have a meeting.
Примечание: 'Cos is an informal abbreviation of 'because', suitable for casual speech.

Cos of

Cos of is a colloquial abbreviation of 'because of'. It is often used in informal spoken language.
Пример: I can't come cos of my work deadline.
Примечание: Cos of is a contracted form of 'because of', commonly used in informal conversations.

Cos I

Cos I is a casual contraction of 'because I'. It is frequently used in informal spoken English.
Пример: I need to hurry cos I'm running late.
Примечание: Cos I is a shortened form of 'because I', often used in informal conversations.

B'cos

B'cos is an abbreviation of 'because'. It is commonly used in informal spoken language.
Пример: I can't go b'cos I have to study for exams.
Примечание: B'cos is a casual truncation of 'because', often seen in informal speech.

Because - Примеры

I can't go to the party because I have to work.
Ich kann nicht zur Party gehen, weil ich arbeiten muss.
She is happy because she got a promotion.
Sie ist glücklich, weil sie eine Beförderung bekommen hat.
We canceled the trip because of bad weather.
Wir haben die Reise wegen des schlechten Wetters abgesagt.
He couldn't sleep because of the noise outside.
Er konnte wegen des Lärms draußen nicht schlafen.

Грамматика Because

Because - Подчинительный союз (Subordinating conjunction) / Предлог или подчинительный союз (Preposition or subordinating conjunction)
Лемма: because
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
Because содержит 2 слогов: be • cause
Фонетическая транскрипция: bi-ˈkȯz
be cause , bi ˈkȯz (Красный слог ударный)

Because - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Because: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.