Словарь
Английский - Немецкий

Difference

ˈdɪf(ə)rəns
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Unterschied, Differenz, Verschiedenheit, Abweichung

Значения Difference на немецком языке

Unterschied

Пример:
What's the difference between these two options?
Was ist der Unterschied zwischen diesen beiden Optionen?
Can you explain the difference in price?
Kannst du den Unterschied im Preis erklären?
Использование: FormalКонтекст: Comparing or contrasting two or more things
Примечание: One of the most common translations of 'difference' in Deutsch.

Differenz

Пример:
There is a significant difference in temperature between day and night.
Es gibt eine signifikante Differenz in der Temperatur zwischen Tag und Nacht.
The age difference between them is quite large.
Der Altersunterschied zwischen ihnen ist ziemlich groß.
Использование: FormalКонтекст: Mathematical or numerical contexts
Примечание: Used in contexts where a quantitative gap or distinction is being discussed.

Verschiedenheit

Пример:
The cultural differences between the two countries are fascinating.
Die kulturelle Verschiedenheit zwischen den beiden Ländern ist faszinierend.
We appreciate the diversity and differences in opinions.
Wir schätzen die Vielfalt und Verschiedenheit in den Meinungen.
Использование: FormalКонтекст: Cultural or diversity-related discussions
Примечание: Used to emphasize diversity and variations in characteristics or opinions.

Abweichung

Пример:
The measurement shows a slight difference from the expected value.
Die Messung zeigt eine leichte Abweichung vom erwarteten Wert.
Any deviation from the standard procedure must be documented.
Jede Abweichung vom Standardverfahren muss dokumentiert werden.
Использование: FormalКонтекст: Scientific, technical, or procedural contexts
Примечание: Emphasizes a deviation or divergence from a norm or expectation.

Синонимы Difference

discrepancy

A discrepancy refers to a lack of agreement or consistency between two or more things.
Пример: There is a significant discrepancy between the two reports.
Примечание: Discrepancy is often used to emphasize a notable difference or inconsistency.

disparity

Disparity indicates a significant difference, especially in terms of inequality or dissimilarity.
Пример: The study revealed a great disparity in income levels among different social classes.
Примечание: Disparity often conveys a sense of inequality or imbalance between the compared elements.

discreteness

Discreteness refers to the quality of being distinct or separate.
Пример: The discreteness of their opinions led to a heated debate.
Примечание: Discreteness emphasizes the individuality or separateness of the compared elements.

variation

Variation indicates a change or difference in condition, amount, or level.
Пример: There is a wide variation in climate across different regions of the country.
Примечание: Variation often implies a range of differences or deviations from a standard or norm.

Выражения и распространенные фразы Difference

Make a difference

To have a significant impact or effect on something or someone.
Пример: Volunteering at the shelter can really make a difference in the lives of those in need.
Примечание: This phrase emphasizes the act of creating a positive change or impact.

Spot the difference

To notice a small detail that distinguishes one thing from another.
Пример: In the game, you have to spot the difference between the two pictures within a limited time.
Примечание: This phrase is often used in games or activities where participants have to identify subtle distinctions.

Know the difference

To be able to distinguish between two or more similar things or concepts.
Пример: It's important to know the difference between right and wrong.
Примечание: This phrase highlights the importance of being able to discern between different options or choices.

What's the difference?

Asking about the distinction or dissimilarity between two or more things.
Пример: I can't decide between the two dresses. What's the difference in price?
Примечание: This phrase is used to inquire about the contrast or variation between options.

Split the difference

To reach a compromise by each side giving up part of their demands.
Пример: Since they couldn't agree on the price, they decided to split the difference and meet halfway.
Примечание: This phrase involves finding a middle ground or compromise between two opposing viewpoints or positions.

Make all the difference

To have a crucial or decisive impact on a situation or outcome.
Пример: Having supportive friends can make all the difference when facing challenges.
Примечание: This phrase emphasizes the significant influence of a particular factor on a result or circumstance.

Difference of opinion

A disagreement or varying viewpoint between individuals or groups.
Пример: There seems to be a difference of opinion among the team members regarding the best approach to the project.
Примечание: This phrase specifically refers to conflicting viewpoints or perspectives on a particular matter.

Повседневные (сленговые) выражения Difference

Diff

Shortened form of 'difference'. It's often used informally to refer to a distinction or contrast between two things.
Пример: What's the diff between these two jackets?
Примечание: The slang 'diff' is a casual and abbreviated version of the word 'difference' and is commonly used in spoken language.

Diffy

Informal slang to describe a noticeable or significant difference in a playful manner.
Пример: The prices are a bit diffy between the two stores.
Примечание: The term 'diffy' is a colloquial way to say 'different' or 'varying' in a more relaxed and catchy style.

Delta

Borrowed from the Greek letter Δ, this slang denotes a change or difference between two things.
Пример: Can you explain the delta in the two proposals?
Примечание: In this context, 'delta' symbolizes a specific and often quantitative difference, especially in scientific or technical discussions.

Gap

Used informally to indicate a noticeable difference, usually between perspectives, standings, or beliefs.
Пример: There's a significant gap in their opinions on this issue.
Примечание: The slang 'gap' emphasizes a distinct space or difference between two entities, often in terms of opinions, knowledge, or positions.

Spread

Informal slang referring to the range or difference in values or prices between two or more items.
Пример: What's the spread between the prices of these two gadgets?
Примечание: The term 'spread' highlights the extent or scope of the difference, especially in financial or comparative contexts.

Delta-V

Derived from physics and engineering terminology, it signifies a change in velocity or approach, metaphorically referring to a difference or alteration.
Пример: We need to consider the delta-V in our approach to this problem.
Примечание: Used mostly in technical or specialized conversations, 'delta-V' implies a specific and calculated difference in approach, direction, or execution.

Difference - Примеры

The main difference between these two products is the price.
Der Hauptunterschied zwischen diesen beiden Produkten ist der Preis.
There is a noticeable difference in the taste of these two wines.
Es gibt einen bemerkenswerten Unterschied im Geschmack dieser beiden Weine.
The difference in temperature between day and night is quite significant in this region.
Der Unterschied in der Temperatur zwischen Tag und Nacht ist in dieser Region ziemlich signifikant.

Грамматика Difference

Difference - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: difference
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): differences, difference
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): difference
Слоги, Разделение и Ударение
difference содержит 3 слогов: dif • fer • ence
Фонетическая транскрипция: ˈdi-f(ə-)rən(t)s
dif fer ence , ˈdi f(ə )rən(t)s (Красный слог ударный)

Difference - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
difference: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.