Словарь
Английский - Немецкий
Perhaps
pərˈ(h)æps
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
vielleicht, eventuell
Значения Perhaps на немецком языке
vielleicht
Пример:
Perhaps we should go to the park today.
Vielleicht sollten wir heute in den Park gehen.
It will perhaps rain later.
Es wird vielleicht später regnen.
Использование: informalКонтекст: General conversations, making suggestions or expressing uncertainty
Примечание: Vielleicht is the common translation of 'perhaps' in everyday German.
eventuell
Пример:
Perhaps he will come to the party.
Eventuell wird er zur Party kommen.
There is perhaps a chance for success.
Es besteht eventuell eine Chance auf Erfolg.
Использование: formalКонтекст: Formal writing, expressing possibility or likelihood
Примечание: Eventuell is a slightly more formal synonym for 'perhaps' in German.
Синонимы Perhaps
potentially
Potentially means that something is capable of happening or being true.
Пример: There is potentially a solution to this problem.
Примечание: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.
Выражения и распространенные фразы Perhaps
Maybe
Used to express uncertainty or possibility.
Пример: Maybe we should go to the movies tonight.
Примечание: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.
Possibly
Indicating something is within the realm of possibility.
Пример: It's possibly going to rain later.
Примечание: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.
Could be
Suggesting a potential outcome or course of action.
Пример: It could be a good idea to start early tomorrow.
Примечание: More specific in proposing a potential situation or action.
It may be the case
Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Пример: It may be the case that she forgot to call.
Примечание: Formal and often used in more complex or nuanced situations.
In all likelihood
Expressing a high probability or strong possibility.
Пример: In all likelihood, they won't arrive on time.
Примечание: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.
Conceivably
Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Пример: Conceivably, we could finish the project by next week.
Примечание: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.
It's possible
Acknowledging the potential for something to occur.
Пример: It's possible that he already knows about the plan.
Примечание: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.
Likely
Expressing a high probability or strong expectation.
Пример: It's likely that they will choose the red option.
Примечание: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.
Повседневные (сленговые) выражения Perhaps
Maybe so
It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Пример: I think we should go to the park today. Maybe so.
Примечание: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.
Might as well
This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Пример: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Примечание: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.
I guess
This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Пример: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Примечание: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.
Possibly so
This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Пример: Do you think she will come? Possibly so.
Примечание: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.
Seems like it
This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Пример: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Примечание: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.
Chances are
This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Пример: Will they win the match? Chances are.
Примечание: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.
It could go either way
This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Пример: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Примечание: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.
Perhaps - Примеры
Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Vielleicht sollten wir ein wenig länger warten, bevor wir eine Entscheidung treffen.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Sie wird vielleicht zur Party kommen, aber sie hat sich noch nicht entschieden.
Perhaps it would be better to take a different route.
Vielleicht wäre es besser, einen anderen Weg zu nehmen.
Грамматика Perhaps
Perhaps - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: perhaps
Спряжения
Наречие (Adverb): perhaps
Слоги, Разделение и Ударение
perhaps содержит 2 слогов: per • haps
Фонетическая транскрипция: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Красный слог ударный)
Perhaps - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
perhaps: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.